[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 1 21:15:56 UTC 2015


commit 29a81e594bf66e7d221fb468bd05f3e1c938f3dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 1 21:15:49 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 fr/torbutton.dtd |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.dtd b/fr/torbutton.dtd
index f972f41..696bf74 100644
--- a/fr/torbutton.dtd
+++ b/fr/torbutton.dtd
@@ -157,15 +157,15 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "A ce niveau de sécurité, toutes les fonctions de navigation sont activés.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "Le mécanisme SVG OpenType de rendu des polices est désactivé.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low "Moyen-Bas">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "At this security level, the following changes apply (mouseover for details):">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 video and audio media become click-to-play via NoScript.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "On some sites, you might need to use the NoScript toolbar button to enable these media objects.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Some JavaScript performance optimizations are disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "À ce niveau de sécurité, les changements suivants s'appliquent (passez la souris au dessus pour afficher des détails) :">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "Les vidéos et médias audio HTML5 deviennent jouable d'un clic via NoScript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Sur quelques sites, vous pourriez devoir utiliser le bouton de barre d'outils de NoScript pour permettre ces objets médiatiques.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Quelques optimisations de performance liés à Javascript sont désactivées.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Type Inference, ASM.JS.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Baseline JIT.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Scripts on some sites may run slower.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "Remote JAR files are blocked.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "JAR files are extremely rare on the web, but can be a source of XSS and other attacks.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Les scripts sur quelques sites peuvent fonctionner plus lentement.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "Les fichiers distants JAR sont bloqués.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "Les fichiers JAR sont extrêmement rares sur le Web, mais peuvent être une source d'attaques XSS et autres.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Some mechanisms of displaying math equations are disabled.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML est désactivé.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "Moyen-Haut">



More information about the tor-commits mailing list