[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Sep 22 05:15:13 UTC 2014


commit 13c9a2e33d65289c52f8412ec27b4fdb788ac87e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Sep 22 05:15:10 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 th/torcheck.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po
index 95fb1a1..b0f88b6 100644
--- a/th/torcheck.po
+++ b/th/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# bact' ☂ <arthit at gmail.com>, 2013
-# Mishari Muqbil <mishari at mishari.net>, 2013
+# Arthit Suriyawongkul <arthit at gmail.com>, 2013
+# Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>, 2013
+# keen1234 <saengthubthim at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-22 05:13+0000\n"
+"Last-Translator: keen1234 <saengthubthim at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ยินดีด้วย เบราเซอร์นี้ถูกตั้งให้ใช้ Tor แล้ว"
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -57,13 +58,13 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "ที่อยู่ IP ของคุณแสดงเป็น :"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "คุณกำลังใช้ Tor อยู่รึเปล่า?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "หน้านี้มีในภาษาดังต่อไปนี้ด้วย: "
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมสำหรับ Exit relay นี้ ดู: "
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -71,28 +72,28 @@ msgid ""
 msgstr "โครงการ Tor เป็นองค์กรไม่แสวงกลกำไรตามกฎหมายมาตรา 501(c)(3) ของสหรัฐอเมริกา ซึ่งอุทิศเพื่อการค้นคว้า การพัฒนา และการศึกษาเรื่องความเป็นนิรนามและความเป็นส่วนตัวออนไลน์"
 
 msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม »"
 
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "ไป"
 
 msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "คู่มือผู้ใช้อย่างย่อ"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "บริจาคเพื่อสนับสนุน Tor"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "ไซต์ถาม-ตอบ Tor"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "อาสาสมัคร"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ถูกเปิดใช้งาน"
 
 msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ปิดใช้งาน"
 
 msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "อย่างไรก็ตาม ไม่พบว่าเป็น Tor Browser"



More information about the tor-commits mailing list