[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 29 13:15:00 UTC 2014


commit 86eadb641294ed3a3a71eaa0820bcdee833c55fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 29 13:15:08 2014 +0000

    Update translations for gettor_completed
---
 ru/gettor.po |   15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po
index f05ed8d..dd53f26 100644
--- a/ru/gettor.po
+++ b/ru/gettor.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Adriano <morros at ro.ru>, 2014
+# Andrey Yoker Ogurchikov <domovoy.yoker at gmail.com>, 2014
 # Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
 # Konstantin Shvaykovskiy <kot.shv at gmail.com>, 2012
 # liquixis <liquixis at gmail.com>, 2012
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Adriano <morros at ro.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Andrey Yoker Ogurchikov <domovoy.yoker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:27
 msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr "Привет, это \"GetTor\" робот."
+msgstr "Привет, это робот \"GetTor\"."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:29
 msgid "Thank you for your request."
@@ -37,27 +38,27 @@ msgid ""
 "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
 "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
 "one of those."
-msgstr "К сожалению мы не ответим на ваш почтовый запрос. Вам \nнеобходимо иметь аккаунт GMAIL.COM, YAHOO.COM или YAHOO.CN \nи отправить письмо с одного из них."
+msgstr "Увы, мы не сможем ответить вам на этот почтовый адрес. Вам \nнеобходимо иметь аккаунт GMAIL.COM, YAHOO.COM или YAHOO.CN \nи отправлять письма с любого из них."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:35
 msgid ""
 "We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr "Мы обрабатываем запросы только с сервисов поддерживающих \"DKIM\", это функция электронной почты, позволяющая нам проверить, действительно ли с адреса, указанного в строке \"From\", был выслан запрос."
+msgstr "Мы обрабатываем запросы только с сервисов, поддерживающих \"DKIM\". Это функция электронной почты, позволяющая нам проверить, действительно ли с адреса, указанного в строке \"From\", был выслан запрос."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""
 "(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
 "a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
 "and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(Мы просим прощения за то что не отвечаем на это письмо. Т.к. ваше\nписьмо пришло с почтового ящика не поддерживающего DKIM, мы \nотошлем короткое объяснение, а в дальнейшем данный почтовый \nадрес будет игнорироваться.)"
+msgstr "(Мы просим прощения за то что не отвечаем на это письмо. Т.к. ваше\nписьмо пришло с почтового ящика, не поддерживающего DKIM, мы \nотошлем короткое объяснение, а в дальнейшем данный почтовый \nадрес будет игнорироваться.)"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help at rt.torproject.org"
-msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы или что-то не работает, вы можете связаться с\nчеловеком по этому email адресу поддержки: help at rt.torproject.org"
+msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы или что-то не работает, вы можете связаться с\nс техподдержкой по этому адресу help at rt.torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list