[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 20 10:16:46 UTC 2014


commit 7b6b9b8b436e5a4c2cb0d186a146d5947e1cd428
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 20 10:16:51 2014 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 sl_SI.po |  200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 200 insertions(+)

diff --git a/sl_SI.po b/sl_SI.po
new file mode 100644
index 0000000..f4716a9
--- /dev/null
+++ b/sl_SI.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Translators:
+# Dušan <dusan.k at zoho.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl_SI\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
+msgid "Ready"
+msgstr "Pripravljen"
+
+#: mat-gui:128
+msgid "Choose files"
+msgstr "Izberite datoteke"
+
+#: mat-gui:135
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#: mat-gui:142
+msgid "Supported files"
+msgstr "Podprte datoteke"
+
+#: mat-gui:157
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Ni najdenih meta podatkov"
+
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
+msgid "Clean"
+msgstr "ÄŒisto"
+
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
+msgid "Dirty"
+msgstr "Zapacan"
+
+#: mat-gui:165
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "%s's meta podatki"
+
+#: mat-gui:176
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Odstani Meta, obdrži podatke"
+
+#: mat-gui:181
+msgid "Website"
+msgstr "Omrežna mesta"
+
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Zmanjšaj kvaliteto PDF"
+
+#: mat-gui:223
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Zmanjšaj izdelano PDF velikost in kvaliteto"
+
+#: mat-gui:226
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Dodaj nepodprto datoteko v arhive"
+
+#: mat-gui:229
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Dodaj ne-podprto ( in tudi ne-anonimno ) datoteko v izhodni arhiv"
+
+#: mat-gui:268
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznano"
+
+#: mat-gui:310
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Ni-podprto"
+
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Neškodljiv datotečni sistem"
+
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Nepodprt datotečni sistem"
+
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Te datoteke se ne morejo izvajati:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "Razlog"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Ne-podprte datoteke v arhivu"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "Čiščenje"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "Vkjučeno"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT ne more očistiti sledečih datotek, najdenih v %s arhivu"
+
+#: mat-gui:394
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Preverjanje %s"
+
+#: mat-gui:409
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Očiščeno %s"
+
+#: data/mat.ui:63
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: data/mat.ui:99
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Urejanje"
+
+#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
+msgid "Clear"
+msgstr "ÄŒisto"
+
+#: data/mat.ui:134
+msgid "_Process"
+msgstr "_Obdelava"
+
+#: data/mat.ui:168
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoč"
+
+#: data/mat.ui:214
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: data/mat.ui:240
+msgid "Check"
+msgstr "Preveri"
+
+#: data/mat.ui:309
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metapodatki"
+
+#: data/mat.ui:376
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: data/mat.ui:390
+msgid "Content"
+msgstr "Vsebina"
+
+#: data/mat.ui:452
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Podprti formati"
+
+#: data/mat.ui:486
+msgid "Support"
+msgstr "Podpora"
+
+#: data/mat.ui:512
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: data/mat.ui:525
+msgid "Remaining"
+msgstr "Preostanek"
+
+#: data/mat.ui:560
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Datotečni format"



More information about the tor-commits mailing list