[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 19 07:45:18 UTC 2014


commit 2e8a0210d162e3becbee9e818e389b57b7630b8c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 19 07:45:22 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sl_SI/sl_SI.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index c106a73..65a00b7 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 07:41+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,78 +268,78 @@ msgstr "Delitev naprave %(device)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:605
 msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno shranjevanje"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno shranjevanje (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Prosim, potrdite izbiro naprave"
 
 #: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Osveževanje izdaje..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:456
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Izdaje posodobljene!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:483
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranitev obstoječe žive distribucije OS"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavitev MBR %s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:758
 msgid "Select Live ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite živo distribucijo ISO"
 
 #: ../liveusb/creator.py:184
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev OLPC zagonske datoteke..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je odpeti pred začetkom namestitve. "
 
 #: ../liveusb/creator.py:133
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Tip izvora ne podpira kontrole ISO MD5, preskoči"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ciljna naprava"
 
 #: ../liveusb/gui.py:761
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrana datoteka je nečitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
 
 #: ../liveusb/creator.py:345
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nastal je problem pri izvrševanju ukaza: `%(command)s`.\nZa prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:151
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list