[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 18 14:45:19 UTC 2014


commit f9534280e6fbef42b9476602e7a3e90dd105111c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 18 14:45:24 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 eo/eo.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po
index 5375911..fbac928 100644
--- a/eo/eo.po
+++ b/eo/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-18 14:31+0000\n"
 "Last-Translator: Leopoldo Sabbatini <leosabbat at hmamail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Bonvenon al Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu uzi permanente?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Pasvorto:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Nurlege?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
@@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Interretkonekto de tiu ĉi komputolo estas senbariera. Vi povas konekti direkte al la Tor-reto."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:22
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "Interretkonekto de tiu ĉi komputilo estas cenzurata, filtrata aŭ konektita per prokurilo. Vi bezonas agordi ponton, fajroŝirmilo aŭ agordoj por la prokurilo."
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
 msgid "Language"
@@ -172,14 +172,14 @@ msgstr "Lingvo"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝo"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:59
 #, python-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist paneis revenante kodon %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup paneis revenante kodon %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124
 #, python-format
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist paneis revenante kodon %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:183



More information about the tor-commits mailing list