[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 18 09:15:16 UTC 2014


commit 149133281273b7431110ab409397e29e3efe5839
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 18 09:15:21 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sl_SI/sl_SI.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index a081575..18bcc03 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-18 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,51 +178,51 @@ msgstr "Napaka: SHA1 vašega CD-ja je neveljavna. Lahko zaženete ta program z -
 
 #: ../liveusb/creator.py:147
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extracting live sliko na ciljno napravo..."
+msgstr "Izpisovanje tekoče slike na ciljno napravo..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
 
 #: ../liveusb/creator.py:142
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr ""
+msgstr "ISO MD5 preverjanje opravljeno"
 
 #: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "ISO MD5 preverjanje neuspešno "
 
 #: ../liveusb/dialog.py:156
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "Če ne boste izbrali obstoječe Live ISO, bo za vas sneta izbrana izdaja."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:165
 msgid "Install Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti Sledi"
 
 #: ../liveusb/gui.py:614
 msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Namestitev končana!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:264
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Namestitev končana! (%s)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:615
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+msgstr "Namestitev končana. Pritisnite VREDU za zapiranje programa"
 
 #: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:269
 msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiranje LiveUSB ni uspelo!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Prepričajte se, da je USB vtaknjen in formatiran z FAT sistemsko datoteko"
 
 #: ../liveusb/creator.py:849
 #, python-format
@@ -243,15 +243,15 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/gui.py:557
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Na napravi ni prostora %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:816
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Ne najdem priklopne točke"
 
 #: ../liveusb/creator.py:401
 msgid "Not enough free space on device."
-msgstr ""
+msgstr "Ni dovolj prostora na napravi."
 
 #: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"



More information about the tor-commits mailing list