[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 16 14:45:04 UTC 2014


commit 33575a2fe15706796e257af3465f4950edaf73fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 16 14:45:08 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 sl_SI/gettor.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sl_SI/gettor.po b/sl_SI/gettor.po
index 871921b..a9f61f1 100644
--- a/sl_SI/gettor.po
+++ b/sl_SI/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 05:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-16 14:42+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,24 +151,24 @@ msgstr "Enostavno vključite ključno besedo 'split' v novi vrstici v lastno (ta
 msgid ""
 "Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
 "the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Ta poslan tekst v e-pismu za GetTor bo povzročil, da vam pošljemo\nTor Iskalniški paket kot priponko v velikosti 1,4MB."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:110
 msgid ""
 "After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
 "one package again. This is done as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko prejmete vse dele, jih morate ponovno sestaviti v\nen paket. To naredite kot sledi: "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:113
 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr ""
+msgstr "1.) Vse prejete priponke shranite v eno mapo na svojem disku."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:115
 msgid ""
 "2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
 "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
 "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) Odpakirajte vse datoteke s končnico \".z\". Če ste shranili vse priponke v\nnovo mapo, enostavno odpakirajte vse datoteke v to mapo. Če ne veste\nkako odpakirati .z datoteke, poglejte v sekcijo ODPAKIRANJE DATOTEK"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:119
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list