[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 14 15:45:21 UTC 2014


commit d7e138a67c6455f3241ac599135fb41c963b543f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 14 15:45:24 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 hr_HR/hr_HR.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 992abe0..ad8a828 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # cisterna, 2013
 # leonardo_cro <leonardo.miodrag at gmail.com>, 2014
 # skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>, 2014
+# Neven Lovrić <neven at lovric.net>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-06 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-14 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Neven Lovrić <neven at lovric.net>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +25,12 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr "%(distribution)s Instaler"
+msgstr "%(distribution)s Ugrađivač"
 
 #: ../liveusb/gui.py:773
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s selektirano"
+msgstr "%(filename)s odabrano"
 
 #: ../liveusb/gui.py:423
 #, python-format
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 #: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s već spreman za podizanje sustava"
+msgstr "%s već podignjiv"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:156
 msgid ""
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\np style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Kopirajte pokrenute Tails na već instalirani Tails uređaj. Pronađene particije na uređaju će ostati sačuvane.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\np style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Preslikajte radeći Tails na već ugrađeni Tails uređaj. Ostale podjele pronađene na štapiću ostaju očuvane.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Nadogradite već instaliran Tails uređaj iz nove ISO slike.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Nadogradite već ugrađeni Tails uređaj s nove ISO slike.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:154
 msgid "Alt+B"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Alt+B"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:153
 msgid "Browse"
-msgstr "Pretraži"
+msgstr "Pregledaj"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:160
 msgid ""
@@ -96,12 +97,12 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr "Dodjelom dodatnog prostora za trajni preklop na USB-u moći ćete pohraniti podatke te napraviti trajne prerade na vaš živi operativni sustav. Bez njega, nećete moći pohraniti podatke koji će ostati nakon ponovnog pokretanja."
+msgstr "Zaposjedanjem dodatnoga prostaora za ustrajni preleg na Vašemu USB štapiću moći ćete pohraniti podatke i napraviti ustrajne izmjene Vašega živoga operacijskoga sustava. Bez toga nećete moći pohraniti podatke koji će ustrajati po prepokretanju."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Izračunavam SHA1 od %s"
+msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
@@ -110,74 +111,74 @@ msgstr "Ne mogu pronaći"
 #: ../liveusb/creator.py:556
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Ne mogu naći uređaj %s"
+msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:150
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
-msgstr "Kloniraj\n&&\nInstalirati"
+msgstr "Kloniraj\n&&\nUgradi"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:152
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
-msgstr "Kloniraj\n&&\nNadogradnja"
+msgstr "Kloniraj\n&&\nNadogradi"
 
 #: ../liveusb/creator.py:408
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Stvaram %sMB trajnog preklopa"
+msgstr "Stvaram %s MB ustrajnoga prelega"
 
 #: ../liveusb/gui.py:551
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr "Uređaj još nije postavljen, pa ne možemo odrediti količinu slobodnog prostora."
+msgstr "Uređaj još nije montiran pa ne možemo odrediti količinu slobodnoga prostora."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr "Preuzmi %(distribution)s"
+msgstr "Skini %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:747
 msgid "Download complete!"
-msgstr "Preuzimanje završeno!"
+msgstr "Skidanje dovršeno!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:751
 msgid "Download failed: "
-msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
+msgstr "Skidanje nije uspjelo:"
 
 #: ../liveusb/gui.py:88
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Preuzimanje %s..."
+msgstr "Skidam %s..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Pogon je u beskonačnoj petlji, preskačem MBR reset."
+msgstr "Pogon je povratni krug; preskačem prepostavljanje MBR‑a."
 
 #: ../liveusb/creator.py:827
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Unosim skidanje_uređaja za '%(device)s'"
+msgstr "Ulazim u odmontiranje_uređaja za '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
-msgstr "Pogreška prilikom ispitivanja uređaja"
+msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
 
 #: ../liveusb/gui.py:211
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
-msgstr "Pogreška: ne mogu postaviti oznaku ili dobiti UUID Vašeg uređaja. Nije moguće nastaviti."
+msgstr "Greška: Ne mogu postaviti oznaku ili doći do UUID‑a Vašega uređaja. Ne mogu nastaviti."
 
 #: ../liveusb/creator.py:384
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Pogreška: SHA1 vašeg Živog CD-a ne vrijedi. Možete pokrenuti ovaj program s argumentom --noverify da zaobiđete ovu provjeru."
+msgstr "Greška: SHA1 Vašega Živoga CD‑a ne valja. Možete pokrenuti ovaj program s argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
 
 #: ../liveusb/creator.py:147
 msgid "Extracting live image to the target device..."



More information about the tor-commits mailing list