[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 11 06:45:29 UTC 2014

commit ae8502950428612fdab33e72e96403c3282a9cc3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 11 06:45:32 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
 fa/fa.po |   47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index cff221e..5387e45 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Translators:
-# desmati <desmati at gmail.com>, 2014
+# Mohammad Hossein <desmati at gmail.com>, 2014
 # zendegi <hamahangi at posteo.eu>, 2013
+# M. Heydar Elahi <m.heydar.elahi at gmail.com>, 2014
 # mohammad.s.n, 2013
 # Sadra Parandeh <leadermanstar at yahoo.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 06:10+0000\n"
-"Last-Translator: Sadra Parandeh <leadermanstar at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 06:40+0000\n"
+"Last-Translator: M. Heydar Elahi <m.heydar.elahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,8 +83,8 @@ msgid "Browser bookmarks"
 msgstr "نشانک‌هاى مرورگر"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr "نشانک‌هاى ذخيره‌شده در مرورگر آيس‌ويزل"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "بوکمارک ها در مرورگر تور ذخیره شد"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
@@ -122,67 +123,67 @@ msgstr "برای هر فایل و یا پوشه ای که در فايل‌هاى
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "راه اندازی حجم درایو مداوم برای تیلز(Tails)"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "دستگاه %s از قبل درایو ذخیره سازی مداوم تیلز دارد"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "دستگاه %s فضاى خالى كافى ندارد"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "دستگاه %s هيچ درایو ذخیره سازی مداومی ندارد."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "زمانی که درایو ذخیره سازی مداوم در حال استفاده است، نمی توان آن را حذف كرد. بايد تيلز را بدون تداوم دوباره شروع كنيد."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "درایو ذخيره‌سازى مداوم  قفل است."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "درایو ذخيره‌سازى مداوم نصب و راه اندازی نشده است."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "درایو ذخيره‌سازى مداوم قابل خواندن نيست. شما مالک آن هستید؟ اجازه دسترسی به آن را دارید؟"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "درایو ذخيره‌سازى مداوم قابل نوشتن نيست. شايد به صورت فقط خواندنى نصب و راه اندازی شده‌است؟"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "تیلز از روی یک دستگاه غیر یو اس بی اجرا شده است: %s"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "دستگاه %s نورى است."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
 msgstr "دستگاه %s به وسیله برنامه نصب تیلز ساخته نشده است"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
-msgid "Error"
-msgstr "خطا"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "مراحل نصب و راه اندازی به پایان رسید"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"

More information about the tor-commits mailing list