[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 11 01:15:47 UTC 2014


commit 663f5b9026279aeeac1a5de3c61410318d789616
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 11 01:15:48 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 el/el.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 54ecf19..7a7e8d3 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # firespin <dartworldgr at hotmail.com>, 2014
 # dpdt1 <dpdt1 at espiv.net>, 2013
 # dpdt1 <dpdt1 at espiv.net>, 2012
-# jcbgr <jcbgr at yahoo.co.uk>, 2012
+# James Bridge <jcbgr at yahoo.co.uk>, 2012
 # mitzie <zacharias.mitzelos at gmail.com>, 2012
-# Wasilis <inactive+Wasilis at transifex.com>, 2013
+# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis at transifex.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: firespin <dartworldgr at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgid "Browser bookmarks"
 msgstr "Browser σελιδοδείκτες "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr "Οι σελιδοδείκτες αποθηκεύονται στον browser Iceweasel"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "Οι σελιδοδείκτες αποθηκεύτηκαν στον περιήγητη Tor"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
@@ -125,67 +125,67 @@ msgstr "Symlink στο $HOME καθε αρχειο βρεθηκε στον `dotf
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr " Εγκατασταση των Tails σε ατομικό όγκο"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Η συσκευη %s περιεχει εναν ατομικο ογκο."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Στην συσκευη %s δεν έχει εκχωρηθεί αρκετος χώρος."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Η συσκευη %s  δεν εχει ατομικο ογκο"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του όγκου, ενώ ειναι σε χρήση. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε τα Tails χωρίς επιμονή. "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Εμμονή του όγκου δεν είναι ξεκλείδωτη. "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Ο ογκος επιμονης δεν είναι συναρμολογημένος "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Εμμονή του όγκου δεν είναι αναγνώσιμο. Δικαιώματα ιδιοκτησίας ή προβλήματα; "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Εμμονή του όγκου δεν είναι εγγράψιμος. Ίσως να ήταν τοποθετημένα μόνο για ανάγνωση;"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "Το Tails εκτελείται από μη-USB / μη-SDIO συσκευή %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Η συσκευη %s ειναι οπτικη."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
 msgstr "Η συσκευή %s δεν δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας την εγκαταστάτη του Tails."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ολοκληρωσε ο οδηγος επιμονης"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"



More information about the tor-commits mailing list