[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 9 10:47:44 UTC 2014


commit 6b993b930e636401d01024d10f9e700b00069265
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 9 10:47:45 2014 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 eu/torbutton.properties |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/eu/torbutton.properties b/eu/torbutton.properties
index e728cb9..bd4f51e 100644
--- a/eu/torbutton.properties
+++ b/eu/torbutton.properties
@@ -22,9 +22,9 @@ torbutton.prefs.recommended = (gomendatua)
 torbutton.prefs.optional = (hautazkoa)
 torbutton.prefs.crucial = (erabakigarria)
 torbutton.popup.external.title = Kanpoko fitxategi mota bat desargatu?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.external.app = Tor Nabigatzailea ezin du fitxategi hau bistaratu. Irekitzeko beste aplikazio bat behar izango duzu.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Fitxategi mota batzuk Tor erabili gabe aplikaziok Internetera konektatzea sor ditzake.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Arriskutik kanpo egoteko, zuk deskargatutako fitxategiak soilik lineaz kanpo ireki behar, edo Tor Live CD bat ilarak bezala erabiliz.\n
 torbutton.popup.launch = Fitxategia deskargatu
 torbutton.popup.cancel = Utzi
 torbutton.popup.dontask = Hemendik aurrera fitxategiak automatikoki deskargatu
@@ -48,7 +48,7 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Flash bezalako pluginek zure pribatutasuna eta
 torbutton.popup.never_ask_again = Ez nazazu galdetu berriz
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.siteprompt=Webgune hau (% S) HTML5 canvas irudi datuak ateratzen saiatu da, eta zure ordenagailua identifikatzeko erabil daitezke.\n\nTor Nabigatzailea baimendu nahi duzu webgune honetan HTML5 canvas irudiaren datuak ateratzeko?
 canvas.notNow=Orain ez
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Etorkizunean baimendu



More information about the tor-commits mailing list