[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 7 05:45:30 UTC 2014


commit 9f6b8c13d37db8c28beeec355dcb3356e16b8199
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 7 05:45:31 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po |  316 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 316 insertions(+)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
new file mode 100644
index 0000000..ccad11a
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ana B, 2013
+# skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-07 05:30+0000\n"
+"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr_HR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
+msgid "Personal Data"
+msgstr "Osobni Podaci"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "Ostavite datoteke spremljene u 'Persistent' imeniku"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
+msgid "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr "GnuPG keyringovi i konfiguracija"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
+msgid "SSH Client"
+msgstr "SSH Klijent"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr "SSH ključevi, konfiguracija i poznati domaćini"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Pošta"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
+msgstr "Claws Pošta profili i lokalno spremljen email"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "GNOME Keyring"
+msgstr "GNOME Keyring"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
+msgstr "Tajne spremljene s GNOME Keyringom"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+msgid "Network Connections"
+msgstr "Mrežne Veze"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "Konfiguracija mrežnih uređaja i veza"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+msgid "Browser bookmarks"
+msgstr "Oznake preglednika"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
+msgstr "Oznake spremljene u Iceweasel pregledniku"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "Printers"
+msgstr "Pisači"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "Postavke pisača"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "APT Packages"
+msgstr "APT Paketi"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Packages downloaded by APT"
+msgstr "Paketi preuzeti od strane APT-a"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+msgid "APT Lists"
+msgstr "APT Liste"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+msgid "Lists downloaded by APT"
+msgstr "Liste preuzete od strane APT-a"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+msgid "Dotfiles"
+msgstr "Dotfiles"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+msgid ""
+"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr "Simbolička veza u $HOME svaku datoteku ili direktorij pronađen u 'dotfiles' direktoriju"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+msgid "Setup Tails persistent volume"
+msgstr "Postavite Tails trajni pogon"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#, perl-format
+msgid "Device %s already has a persistent volume."
+msgstr "Uređaj %s već ima trajni pogon."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
+#, perl-format
+msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+msgstr "Uređaj %s nema dovoljno alociranog prostora."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
+#, perl-format
+msgid "Device %s has no persistent volume."
+msgstr "Uređaj %s nema trajni pogon."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ne mogu izbirsati trajni pogon dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnog pogona."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trajni pogon nije otključan."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trajni pogon nije postavljen."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trajni pogon nije čitljiv. Problemi sa dopuštenjima ili vlasništvom?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
+msgstr "Ne može se pisati na trajni pogon. Možda je postavljen samo za čitanje?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
+#, perl-format
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr "Tails se pokreće sa ne-USB / ne-SDIO uređaja %s."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410
+#, perl-format
+msgid "Device %s is optical."
+msgstr "Uređaj %s je optički."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
+#, perl-format
+msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgstr "Uređaj %s nije stvoren koristeći Tails instalator."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
+msgid "Persistence wizard - Finished"
+msgstr "ÄŒarobnjak trajnosti - Gotov"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+msgid ""
+"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
+"\n"
+"You may now close this application."
+msgstr "Sve promjene koje imate će imati učinka tek nakon ponovnog pokretanja Tails-a.\n\nMožete zatvoriti ovu aplikaciju."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr "ÄŒarobnjak trajnosti - Stvaranje trajnog pogona"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
+msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr "Izaberite lozinku za zaštitu trajnog pogona"
+
+#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
+#, perl-format
+msgid ""
+"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
+"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "%s trajni pogon će biti stvoren na <b>%s %s</b> uređaju. Podatci na ovom pogonu će biti pohranjeni u kodiranom obliku zaštićeni lozinkom."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
+msgid "Create"
+msgstr "Stvori"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
+msgid ""
+"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
+" documentation about persistence</a> to learn more."
+msgstr "<b> Pažnja! </b> Korištenje trajnosti ima posljedice koje moraju biti dobro shvaćene. Tails Vam ne može pomoći ako ga koristite pogrešno! Vidite <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails dokumentaciju o trajnosti </a> da bi naučili više."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
+msgid "Verify Passphrase:"
+msgstr "Potvrdite lozinku:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
+msgid "Failed"
+msgstr "Neuspjelo"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
+msgid "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr "Postavljam trajnu Tails particiju."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
+msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr "Trajna Tails particija će biti postavljena."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "Ispravljam dopuštenja trajnog pogona."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "Dopuštenja trajnog pogona će biti ispravljena."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
+msgid "Creating..."
+msgstr "Stvaram..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
+msgid "Creating the persistent volume..."
+msgstr "Stvaram trajni pogon..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr "ÄŒarobnjak trajnosti - Postavljanje trajnog pogona"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
+msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr "Odredite datoteke koje će biti pohranjene na trajnom pogonu"
+
+#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
+#, perl-format
+msgid ""
+"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
+" <b>%s %s</b> device."
+msgstr "Odabrane datoteke će biti pohranjene na kodiranoj particiji %s (%s), na <b>%s %s </b> uređaju."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
+msgid "Saving..."
+msgstr "Pohranjujem..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
+msgid "Saving persistence configuration..."
+msgstr "Pohranjujem postavke trajnosti..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr "ÄŒarobnjak trajnosti - Brisanje trajnog pogona"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
+msgid "Your persistent data will be deleted."
+msgstr "Vaši trajni podatci će biti izbrisani."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
+#, perl-format
+msgid ""
+"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr "Trajni pogon %s (%s) na <b>%s %s<b/b> uređaju će biti izbrisan."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
+msgid "Deleting..."
+msgstr "Brišem..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
+msgid "Deleting the persistent volume..."
+msgstr "Brišem trajni pogon..."



More information about the tor-commits mailing list