[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 22 21:45:25 UTC 2014


commit f1bc09c77288ed64c849dc3b8673f5d47056c654
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 22 21:45:20 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 da/da.po |   19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index df9ec4a..15c1cfd 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Anders Damsgaard <andersd at riseup.net>, 2013
 # Christian Villum <villum at autofunk.dk>, 2014
 # Tore Bjørnson <tore.bjornson at gmail.com>, 2013
+# Whiz Zurrd <Whizzurrd at hmamail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: Whiz Zurrd <Whizzurrd at hmamail.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG nøgleringe og konfiguratio"
+msgstr "GnuPG nøgleringe og konfiguration"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "SSH Client"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Browser bogmærker"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Bogmærker gemt i Tor Browser"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Dotfiles"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink ind i $HOME alle filer eller mapper fra 'dotfiles' mappen"
+msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra 'dotfiles' mappen ind i $HOME"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
@@ -144,15 +145,15 @@ msgstr "Enheden %s har ikke noget vedholdende volume."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr "Kan ikke slette det vedholdende volume i brug. De bør genstarte Tails uden vedholdenhed."
+msgstr "Kan ikke slette det vedholdende volume mens det er i brug. Du bør genstarte Tails uden vedholdenhed."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst."
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst op."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Vedholdenhed volume er ikke mounted."
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke monteret."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Vedholdenhed volumet er ikke læstbart. Rettigheder eller ejerskabs prob
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr "Vedholdenhed volumet er ikke skrivbart. Var det muligvis mounted som skrivebeskyttet?"
+msgstr "Vedholdenhed volumet er ikke skrivbart. Var det muligvis monteret som skrivebeskyttet?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
 #, perl-format



More information about the tor-commits mailing list