[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 15 10:45:49 UTC 2014


commit 67f8018314d343a6f82e969165319e2eddaecc02
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 15 10:45:45 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 lv/network-settings.dtd |   12 +++++-------
 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index 7eb5a92..6a33288 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tīkla Tor iestatījumi">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tīkla iestatījumi">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "NÄ“">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situācija vislabāk atbilst jūsējai?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Šī datora interneta savienojums tiek vai nu cenzēts, vai filtrēts, vai arī realizēts caur starpnieku.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jākonfigurē tilta, ugunsmūra vai starpniekservera iestatījumi.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datora savienojums ar internetu ir cenzēts vai starpniekots.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jākonfigurē tiltu vai starpniekserveru iestatījumi.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurēt">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vēlos tieši pieslēgties tīklam Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Šis strādās vairumā gadījumu.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ja neesat pārliecināts kāda ir pareizā atbilde, apskatiet cita pārlūka interneta iestatījumus, lai redzētu vai tas ir konfigurēts izmantot starpnieku.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ievadiet starpnieka iestatījumus.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Vai šī datora interneta savienojums iet caur ugunsmūri, kurš atļauj savienojumus tikai ar atsevišķiem portiem?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ja neesat pārliecināts par pareizo atbildi, izvēlieties atbildi "Nē". Ja rodas problēmas pievienojoties tīklam Tor, mainiet šo iestatījumu.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ievadiet ar komatiem atdalītu ugusnmūra atļauto portu sarakstu.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Vai Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) bloķē vai savādāk cenzē savienojumus ar tīklu Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ja nezināt atbildi, izvÄ“lieties No.  ja izvÄ“lÄ“sities Jā, Jums lÅ«gs konfigurÄ“t Tor tiltus jeb Tor Bridges, proti, neuzskaitÄ«tus retranslatorus, kuri apgrÅ«tina savienojumu bloÄ·Ä“Å¡anu ar tÄ«klu Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Jūs varat izmantot piedāvāto tiltu kopumu vai varat ievadīt tiltu pielāgotu sarakstu. ">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Caur tīmekli">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Izmanto pārlūkprogrammu lai apmeklētu https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Caur E-pasta Auto-atbildētāju">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "SÅ«tiet e-pastu uz bridges at torproject.org ar rindu 'get bridges' teksta korpusā.  Taču, lai uzbrucÄ“jam bÅ«tu sarežģītāk uzzināt daudz tiltu adreÅ¡u, Jums jāsÅ«ta Å¡is pieprasÄ«jums no gmail.com vai yahoo.com e-pasta adreses.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "SÅ«tiet e-pastu uz bridges at torproject.org ar rindu 'get bridges' ziņojuma tekstā.  Taču, lai uzbrucÄ“jam bÅ«tu sarežģītāk uzzināt daudz tiltu adreÅ¡u, Jums jāsÅ«ta Å¡is pieprasÄ«jums no kāda no Å¡o e-pasta pakalpojumu sniedzÄ“ju e-pastiem (uzskatÄ«tiem vÄ“lamās izvÄ“les kārtÄ«bā):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com vai https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Caur Palīdzības Centru">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "PÄ“dÄ“jās instances palÄ«dzÄ«ba tiltu adreÅ¡u pieprasÄ«jumiem ir sÅ«tÄ«t pieklājÄ«gu e-pasta adresi uz help at rt.torproject.org.  LÅ«dzu, ņemiet vÄ“rā, ka ikvienu pieprasÄ«jumu izskata cilvÄ“ks.">



More information about the tor-commits mailing list