[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 10 01:45:05 UTC 2014


commit ec7ca2f3fbfa03cc3f78d17c0729aae70f58f66c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 10 01:45:03 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 512e53c..794b3ca 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:26+0000\n"
 "Last-Translator: dave nicetry <ndvnis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: lib/bridgedb/strings.py:28
 msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr ""
+msgstr "ברוך הבא אל BridgeDB!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: lib/bridgedb/strings.py:30
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/strings.py:31
 #, python-format
 msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "×”×™×™, %s!"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:32
 msgid "Hello, friend!"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "שלום, חבר!"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
 msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "מפתחות פומביים"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "האימייל הזה נוצר עם קשתות בענן, חדי-קרן ונצנצים\nבשביל %s בתאריך %s בשעה %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "דווח על תקלה"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:94
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד המקור"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:97
 msgid "Changelog"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "שלב %s1%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:13
 #, python-format
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "שלב %s2%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:52
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות מתקדמות"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:88
 msgid "No"



More information about the tor-commits mailing list