[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 8 19:15:35 UTC 2014


commit fdcafc4e6b459eb3c6e03a9e17f790c42e172bb6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 8 19:15:33 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ro/network-settings.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 2a3fa1b..2c6d361 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Folosiți un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "TrimiteÈ›i email la bridges at torproject.org cu linia 'get bridges' inclusă în contextul message.  TotuÈ™i, pentru a face dificil unui atacator să înveÈ›e cât mai multe adrese de punÈ›i, trebuie să trimiteÈ›i această cerere de la unul dintre următorii furnizori de servicii email (listaÈ›i în ordinea preferinÈ›ei):">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, sau https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimă soluÈ›ie, puteÈ›i cere adrese de punÈ›i trimițînd un email politicos la help at rt.torproject.org.  RemarcaÈ›i că o persoană trebuie să răspundă la fiecare cerere.">



More information about the tor-commits mailing list