[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 27 14:15:05 UTC 2014


commit 8ee6d01e451b9f5649258d78dbe165dc2891e88e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 27 14:15:03 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3e4c1df..744f94c 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 14:12+0000\n"
 "Last-Translator: Anastasia01\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Para inserir pontes no navegador Tor, siga as instruçoes no %s página\
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "Quando a janela 'Configurações da Rede Tor' aparecer, clique em 'Configurar' e siga\no assistente até que ele pergunte:"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:111
 msgid ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione 'Sim' e clique em 'Próximo'. Para configurar suas novas pontes, copie e\ncole as coordenadas das pontes na caixa de texto de saída. Por fim, clique em 'Conectar'.\nDeve ser o suficiente! Se encontrar problemas, tente clicar no botão\n'Ajuda' no assistente de 'Configurações da Rede Tor'  mais uma maior assistência."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:122
 msgid "Displays this message."
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Mostrar essa mensagem."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:123
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar pontes VANILLA."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:124
 msgid "Request IPv6 bridges."



More information about the tor-commits mailing list