[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 26 10:45:51 UTC 2014
commit e50e9086cb34d389f34cc38965cd15a6f0e55624
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 26 10:45:49 2014 +0000
Update translations for tor-and-https
---
fr.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index c9357c1..efc21c5 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -1,11 +1,12 @@
#
# Translators:
+# chioubaca <chioubaca at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-26 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: chioubaca <chioubaca at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
@@ -29,107 +30,107 @@ msgstr "Tor et HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr "Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "user / pw"
msgstr "login"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "data"
msgstr "données"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "location"
msgstr "adresse"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "ISP"
msgstr "FAI"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Hacker"
msgstr "Pirate"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
msgstr "Avocat"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
msgstr "AdminSys"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Police"
msgstr "Police"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "NSA"
msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
msgstr "Relai Tor"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Key"
msgstr "Légende"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexion Internet"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
msgstr "Ãcoute"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
msgstr "Partage de données"
More information about the tor-commits
mailing list