[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 25 20:45:53 UTC 2014


commit b4cde74767d72fbbc32fe4dd30bba76cf12f344f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 25 20:45:53 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https_completed
---
 tr.po |   77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 59 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 3b40884..1bc3d72 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:27+0000\n"
 "Last-Translator: volkangezer <volkangezer at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,82 +15,123 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
 msgstr "Tor ve HTTPS"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
 msgstr "Site.com"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
 msgstr "kul. / par."
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "data"
 msgstr "VERÄ°"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "location"
 msgstr "konum"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
 msgstr "Ä°SS"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
 msgstr "Korsan"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
 msgstr "Avukat"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
 msgstr "SİS. Yönet."
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Police"
 msgstr "POLÄ°S"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
 msgstr "NSA"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
 msgstr "Tor aynası"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Key"
 msgstr "Anahtar"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
 msgstr "İnternet bağlantısı"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
 msgstr "Kulak misafirliÄŸi"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
 msgstr "Veri paylaşımı"



More information about the tor-commits mailing list