[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 25 16:45:42 UTC 2014


commit f8b0862d612fb52c32fe305114deb55e6585c839
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 25 16:45:41 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ca.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index 7172f24..7a80805 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# ELOI95, 2014
 # Humbert <humbert.costas at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-27 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 19:42+0000\n"
-"Last-Translator: Humbert <humbert.costas at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: ELOI95\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
 msgid ""
 "Build information:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Construir informació:\n%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27
 msgid "About Tails"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Sobre Tails"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
 msgid "Your additional software"
-msgstr ""
+msgstr "El teu software adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
@@ -265,21 +266,21 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
 msgid "The upgrade was successful."
-msgstr ""
+msgstr "La millora s'ha fet satisfactòriament."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronitzant el rellotge del sistema"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor necessita un rellotge precís per a funcionar correctament, especialment per als serveis ocults. Siusplau espera...."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr ""
+msgstr "Error al sincronitzar el rellotge"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
 msgid "Network connection blocked?"



More information about the tor-commits mailing list