[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 25 16:45:24 UTC 2014


commit 739c4fa121a132de82cd6c0f7b70bbea1eb95c90
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 25 16:45:23 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 ca/ca.po |   15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index e5f11b5..47514c9 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# ELOI95, 2014
 # Humbert <humbert.costas at gmail.com>, 2014
 # laia_ <laiaadorio at gmail.com>, 2014
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: Humbert <humbert.costas at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: ELOI95\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid "Browser bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques del navegador"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu %s no va ser creat usant Tails Installer"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 msgid "Error"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Els arxius seleccionats seran guardats en la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
@@ -295,13 +296,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Les vostres dades restants seran borrades."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "El volum restant %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> sera borrada."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"



More information about the tor-commits mailing list