[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 25 10:47:12 UTC 2014


commit a150dc413b0ac619a6ed4f308713439301681cce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 25 10:47:11 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https_completed
---
 th.po             |   77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 tor-and-https.pot |   79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 2 files changed, 119 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/th.po b/th.po
index 65db62b..09cb33a 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:59+0000\n"
 "Last-Translator: M M <mishari at mishari.net>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,82 +14,123 @@ msgstr ""
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
 msgstr "Tor กับ HTTPS"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
 msgstr "www.com"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
 msgstr "ขื่อ / รหัส"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "data"
 msgstr "ข้อมูล"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "location"
 msgstr "ที่อยู่"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
 msgstr "ไอเอสพี"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
 msgstr "แฮกเกอร์"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
 msgstr "ทนาย"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
 msgstr "แอดมินระบบ"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Police"
 msgstr "ตำรวจ"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
 msgstr "ราชการลับ"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
 msgstr "Tor รีเลย์"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Key"
 msgstr "รหัสกุญแจ"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
 msgstr "การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
 msgstr "การสอดแนม"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
 msgstr "การแบ่งปันข้อมูล"
diff --git a/tor-and-https.pot b/tor-and-https.pot
index ddc0447..ef0ccf3 100644
--- a/tor-and-https.pot
+++ b/tor-and-https.pot
@@ -3,9 +3,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,82 +13,123 @@ msgstr ""
 "Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg at direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
 msgstr "Tor and HTTPS"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
 msgstr "Site.com"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
 msgstr "user / pw"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "location"
 msgstr "location"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "WiFi"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
 msgstr "ISP"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
 msgstr "Hacker"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
 msgstr "Lawyer"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
 msgstr "Sysadmin"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Police"
 msgstr "Police"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
 msgstr "NSA"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
 msgstr "Tor relay"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Key"
 msgstr "Key"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
 msgstr "Internet connection"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
 msgstr "Eavesdropping"
 
-#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:348
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
 msgstr "Data sharing"



More information about the tor-commits mailing list