[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 25 01:15:04 UTC 2014


commit ca321715a886a961130a48b8fa0dc432aa82be15
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 25 01:15:02 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 162670f..8e2e7f5 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# eromytsatiffird <driffitastymore at gmail.com>, 2014
 # Tosbaa <conan at operamail.com>, 2013
 # erg26 <ergungorler at gmail.com>, 2012
 # idilyuksel <perfectionne at gmail.com>, 2014
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: idilyuksel <perfectionne at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 01:14+0000\n"
+"Last-Translator: eromytsatiffird <driffitastymore at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,14 +50,14 @@ msgstr "[Bu otomatik bir mesajdır; lütfen cevaplamayınız.]"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:20
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "İşte köprüleriniz:"
+msgstr "Ä°ÅŸte bridgeleriniz:"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:22
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr "Hız limitini aştınız. Lütfen yavaşlayın! Epostalar arasındaki minimum zaman %s saattir. Bu süre içindeki epostalarınız yok sayılacaktır."
+msgstr "Hız limitini aştınız. Lütfen yavaşlayın! Epostalar arasındaki minimum zaman %s saattir. Bu süre içinde göndereceğiniz epostalarınız yok sayılacaktır."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:25
 msgid ""
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:65
 msgid "What are bridges?"
-msgstr "Bridges nelerdir?"
+msgstr "Bridges nedir?"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:66
 #, python-format
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:71
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Bridges edinmek için alternatif bir yola ihtiyacım var!"
+msgstr "Bridges edinmek için başka bir yola ihtiyacım var!"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:72
 #, python-format
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:79
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "Köprülerim çalışmıyor! Yardıma ihtiyacım var!"
+msgstr "Bridgelerim çalışmıyor! Yardıma ihtiyacım var!"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:80
 #, python-format
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "%s köprülerini %s edinin"
+msgstr "%s bridgelerini %s edin"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:36
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list