[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 22 09:45:58 UTC 2014


commit 6ebb93f540785ea45349b9a4aa8e764b3be25af2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 22 09:45:57 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https_completed
---
 cs.po    |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 190 insertions(+)

diff --git a/cs.po b/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..4adec83
--- /dev/null
+++ b/cs.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# 
+# Translators:
+# Ondřej Hotovec <stiglar1 at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ondřej Hotovec <stiglar1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "Tor a HTTPS"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "uživatel / heslo"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "lokace"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "ISP"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "Hacker"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "Právník"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "Sysadmin"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "Policie"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "NSA"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "Tor přenos"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "Klíč"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetové připojení"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "Odposlouchávání"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "Sdílení dat"
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..abb2366
--- /dev/null
+++ b/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# 
+# Translators:
+# Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "Tor 和 HTTPS"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "网站.com"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "用户名/密码"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "数据"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "所处位置"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "ISP"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "黑客"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "律师"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "管理人员"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "警方"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "NSA"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "Tor 中继"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "线图"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "网络连接"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "窃听中"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "数据相互共享"



More information about the tor-commits mailing list