[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 22 07:45:51 UTC 2014


commit 8ddb8628129f10150f18bb08a255ea9e1b1ab7ee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 22 07:45:51 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https
---
 it.po |   12 ++++++------
 pl.po |   37 +++++++++++++++++++------------------
 2 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index ad87515..7242253 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: HostFat <hostfat at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: jan <jan.reister at unimi.it>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Sito.com"
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr "user / pw"
+msgstr "utente/pw"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Avvocato"
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
-msgstr "Amministratore"
+msgstr "Tecnico"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "Chiave"
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
-msgstr "Connes. Internet"
+msgstr "Conness. Internet"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
-msgstr "Intercettazioni"
+msgstr "Intercettazione"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
diff --git a/pl.po b/pl.po
index cc39ed9..d2b67d7 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
 # Translators:
+# hoek <hoek at hoek.pl>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: hoek <hoek at hoek.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,79 +17,79 @@ msgstr ""
 #: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor i HTTPS"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Strona.com"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "użytkownik / hasło"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dane"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "lokalizacja"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "ISP"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Haker"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "Prawnik"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator systemu"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "Policja"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "NSA"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Przekaźnik Tor"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie Internetowe"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "Podsłuch"
 
 #: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Udostępnianie danych"



More information about the tor-commits mailing list