[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 22 07:45:04 UTC 2014


commit c5b7a5e7ca7c516d09da00ef03481172a575dc93
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 22 07:45:02 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index be38bff..c8f34c7 100644
--- a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # yodaa <aron.plotnikowski at cryptolab.net>, 2013
 # JerBen <ayurveda63 at gmail.com>, 2012
 # bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2013
+# hoek <hoek at hoek.pl>, 2014
 # sebx, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-20 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: sebx\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: hoek <hoek at hoek.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:122
 msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla tę wiadomość."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:123
 msgid "Request vanilla bridges."
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Zgłoś Błąd"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:93
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod źródłowy"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:96
 msgid "Changelog"
@@ -265,22 +266,22 @@ msgstr "Obecnie nie ma żadnych dostępnych bridges..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Być może powinieneś spróbować %s wrócić %s i wybrać inny typ mostu!"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Krok %s1%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz %s Tor Browser %s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Krok %s2%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Pobierz %s mostki %s"
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Krok %s3%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:38
 #, python-format
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:53
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje zaawansowane"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:89
 msgid "No"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Nie"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:90
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "brak"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!



More information about the tor-commits mailing list