[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 22 06:45:30 UTC 2014
commit 9940970c680bd4b7592fdf1c5bc6449d9a34a7b1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 22 06:45:30 2014 +0000
Update translations for mat-gui
---
fil.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/fil.po b/fil.po
index 290222b..16cc835 100644
--- a/fil.po
+++ b/fil.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Translators:
+# Jed Aureus Gonzales, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: Jed Aureus Gonzales\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,84 +21,84 @@ msgstr ""
#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Handa"
#: mat-gui:128
msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili ng files"
#: mat-gui:135
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Lahat ng files"
#: mat-gui:142
msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Suportadong mga file"
#: mat-gui:157
msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Walang metadata na nahanap"
#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Linisin"
#: mat-gui:160 mat-gui:400
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Madumi"
#: mat-gui:165
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s's metadata"
#: mat-gui:176
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Itapon ang iyong meta, itira ang iyong data"
#: mat-gui:181
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Website"
#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Kagustuhan"
#: mat-gui:220
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Bawasan ang kalidad ng PDF"
#: mat-gui:223
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Bawasan ang laki at kalidad ng ginawang PDF"
#: mat-gui:226
msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Idagdag ang hindi suportadong file sa archive"
#: mat-gui:229
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Idagdag ang hindi suportado (at non-anonymised) na file sa output archive"
#: mat-gui:268
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi alam"
#: mat-gui:310
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi suportado"
#: mat-gui:324
msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi nakakapinsalang fileformat"
#: mat-gui:326
msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi suportado ang fileformat"
#: mat-gui:329
msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi maaaring maproseso ang mga file na ito:"
#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
msgid "Filename"
@@ -104,58 +106,58 @@ msgstr "Filename"
#: mat-gui:336
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Dahilan"
#: mat-gui:348
msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi suportadong files sa archive"
#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
msgid "Scour"
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin"
#: mat-gui:362
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Isama"
#: mat-gui:378
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi kayang linisin ng MAT ang mga file na natatagpuan sa %s archive"
#: mat-gui:394
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusuri ang %s"
#: mat-gui:409
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nililinis ang %s"
#: data/mat.ui:63
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_File"
#: data/mat.ui:99
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Burahin"
#: data/mat.ui:134
msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Process"
#: data/mat.ui:168
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#: data/mat.ui:214
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Idagdag"
#: data/mat.ui:240
msgid "Check"
@@ -163,11 +165,11 @@ msgstr "Tiyakin"
#: data/mat.ui:309
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
#: data/mat.ui:376
msgid "Name"
@@ -175,24 +177,24 @@ msgstr "Name"
#: data/mat.ui:390
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Laman"
#: data/mat.ui:452
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Suportadong Format"
#: data/mat.ui:486
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suportahan"
#: data/mat.ui:512
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Pamamaraan"
#: data/mat.ui:525
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Natitira"
#: data/mat.ui:560
msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Fileformat"
More information about the tor-commits
mailing list