[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 21 19:15:03 UTC 2014


commit 5702eb23b2bf4e10be2c2872eb9ab29d6e8a83fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 21 19:15:02 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index db86ad1..4143b67 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# autofunk78 <villum at autofunk.dk>, 2014
 # DavidNielsen <gnomeuser at gmail.com>, 2014
 # OliverMller <theoliver at live.co.uk>, 2011
 # torebjornson <tore.bjornson at gmail.com>, 2013
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: DavidNielsen <gnomeuser at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: autofunk78 <villum at autofunk.dk>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,14 +100,14 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB kan formidle broer med adskillige typer %sPluggable Transports%s som kan hjælpe med at sløre dine forbindelser til Tor netværket, og dermed gøre det vanskeligere for nogen som kan se din internet trafik at bestemme at du bruger Tor.\n"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:48
 msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nogle broer med IPv6 adresser er også tilgængelige, men ikke alle Pluggable\nTransports understøtter IPv6.\n\n"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:52
 #, python-format
@@ -115,7 +116,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB har ydermere masser af konventionelle broer %s uden nogen Pluggable Transports %s hvilket måske ikke lyder så smart, men de kan stadigvæk hjælpe med at omgå internet censur i mange tilfælde.\n"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:65
 msgid "What are bridges?"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg 'Ja' og klik så på 'Næste'. For at konfigurere dine nye broer, kopier og indsæt brolinierne i den næste input boks. Klik til sidst 'Forbind', og så er du klar! Hvis du støder på problemer, så prøv at klikke på 'Hjælp'-knappen i 'Tor Netværksindstillinger'-guiden for at få yderligere hjælp."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:122
 msgid "Displays this message."
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Trin %s3%s"
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj nu %s broer til Tor Browseren %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -332,4 +333,4 @@ msgstr "%sJ%sa!"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:155
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sH%sent Bridges"



More information about the tor-commits mailing list