[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 21 09:45:53 UTC 2014


commit f16e87b663e800379a533c1a44085f530aca2e53
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 21 09:45:53 2014 +0000

    Update translations for tor-and-https_completed
---
 de.po |   94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr.po |   94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 188 insertions(+)

diff --git a/de.po b/de.po
new file mode 100644
index 0000000..2bd617c
--- /dev/null
+++ b/de.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "Tor und HTTPS"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "Login/PW"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "Daten"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "Ort"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "ISP"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "Hacker"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "Anwalt"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "Polizei"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "NSA"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "Tor-Knoten"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetverbindung"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "Belauschen"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "Datenaustausch"
diff --git a/fr.po b/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..9bc7df9
--- /dev/null
+++ b/fr.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-21 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Phoul <colin at torproject.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: C/tor-and-https.svg223(svg/title)
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "Tor et HTTPS"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "login"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "données"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "adresse"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "FAI"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "Pirate"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "Avocat"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "AdminSys"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "Police"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "NSA"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "Relai Tor"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "Légende"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connexion Internet"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "Écoute"
+
+#: C/tor-and-https.svg224(defs/text)
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "Partage de données"



More information about the tor-commits mailing list