[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 15 16:15:15 UTC 2014


commit 457e571281465332d37a57968ec71de68dfac7a2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 15 16:15:14 2014 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 fr_CA/ssl-observatory.dtd |    6 +++---
 ru/ssl-observatory.dtd    |    4 ++--
 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/ssl-observatory.dtd b/fr_CA/ssl-observatory.dtd
index 4aff37e..e8eddbb 100644
--- a/fr_CA/ssl-observatory.dtd
+++ b/fr_CA/ssl-observatory.dtd
@@ -45,10 +45,10 @@ un réseau d'entreprise très intrusif:">
 "Cette option ira chercher et enverra le « numéro de système autonome » de votre réseau.  Ceci nous aidera à localiser les attaques contre HTTPS, et à déterminer si nous avons des observations à partir de réseaux dans des lieux comme l'Iran et la Syrie où les attaques sont comparativement fréquentes.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
-"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+"Afficher un avertissement si l'observatoire détecte un certificat révoqué ignoré par votre navigateur">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
-"This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
+"Ceci comparera les certificats transmis aux listes de révocation des certificats. Malheureusement nous ne pouvons pas garantir que nous signalerons tous les certificats révoqués, mais si vous voyez un avertissement, il y a de bonnes chances que quelque ne va pas.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Fait">
 
@@ -93,7 +93,7 @@ votre souris sur les options pour plus d'informations:">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Afficher la chaîne de certificats">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Je comprends">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "L'observatoire SSL d'EFF a publié un avertissement sur le/les certificat(s) HTTPS de ce site :">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si vous êtes connecté à ce site, il serait conseillé de changer votre mot de passe dès que vous avez une connexion sécuritaire. (Ces avertissements peuvent être désactivés dans l'onglet « Observatoire SSL » de la fenêtre de préférences de HTTPS partout).">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
 "Envoyer et vérifier les certificats auto-signés">
diff --git a/ru/ssl-observatory.dtd b/ru/ssl-observatory.dtd
index 80124db..1fd7a61 100644
--- a/ru/ssl-observatory.dtd
+++ b/ru/ssl-observatory.dtd
@@ -59,10 +59,10 @@ SSL Observatory к какому провайдеру Вы подключены">
 Иран и Сирия, где атаки сравнительно часты.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
-"Show a warning when the Observatory detects a revoked certificate not caught by your browser">
+"Показать предупреждение, когда Observatory обнаруживает отозванный сертификат не имеющийся в вашем браузере">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
-"This will check submitted certificates against known Certificate Revocation Lists. Unfortunately we cannot guarantee that we will flag every revoked certificate, but if you do see a warning there's a good chance something is wrong.">
+"Это будет проверять сертификаты из списка известных отозванных сертификатов. К сожалению, мы не можем гарантировать, что мы будем помечать каждый отозванный сертификат, но если вы видите предупреждение, есть хороший шанс, что что-то не так.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Готово">
 



More information about the tor-commits mailing list