[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 6 07:45:22 UTC 2014


commit 858230c77f16a1f63df8790187288e68a6d4320b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 6 07:45:21 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 ko/ko.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index a902f86..b435a80 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: ilbe123 <a3057016 at drdrb.net>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "브라우저 책갈피"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr ""
+msgstr "Iceweasel 브라우저에 저장된 책갈피"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "영구적 볼륨에 쓸 수는 없습니다. 읽기 전용으로 마운
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails 현재 USB 또는 SDIO 아닌 %s 장치에서 작동합니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "장치%s 는 광학 기기입니다."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "장치 %s는 Tails 설치 프로그램을 사용하여 작성되지 않았습니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 msgid "Error"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "영구적 볼륨을 보호하기위한 암호를 선택"
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "%s의 영구적 볼륨은 <b> %s %s </ b>에 작성됩니다. 이 볼륨의 데이터는 암호로 보호 된 암호화 된 형식으로 저장됩니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Tails 영구 파티션이 마운트됩니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "영구적 볼륨의 권한 수정"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "영구적 볼륨의 권한은 수정됩니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
 msgid "Creating..."
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "영구적 볼륨에 저장된 파일을 명시"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 파일은 <b> %s %s </ b> 장치의 암호화 된 파티션 %s (%s)에 저장됩니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
@@ -287,21 +287,21 @@ msgstr "저장 중..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
 msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "영구 설정을 저장 중 ..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "영구 마법사 - 영구적 볼륨 삭제"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "당신의 영구 데이터가 삭제됩니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "영구 볼륨 %s (%s) <b> %s %s </ b> 장치는 삭제됩니다."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
@@ -313,4 +313,4 @@ msgstr "삭제 중..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
 msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "영구적 볼륨을 삭제 중 ..."



More information about the tor-commits mailing list