[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 2 00:45:53 UTC 2014


commit fe7f8625016e906a5bc9fcc878169bdc1fed8e0e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 2 00:45:52 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 bg/bg.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 2f35467..6adea45 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Tihomir <killera124 at gmail.com>, 2014
 # kirilvel <kirilvelinov at gmail.com>, 2012
 # alexdimitrov <kvikmen at gmail.com>, 2013
 # nasdar <alexander.waterdale at gmail.com>, 2013
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: alexdimitrov <kvikmen at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Tihomir <killera124 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,71 +118,71 @@ msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Символична връзка в $ HOME всеки файл или директория в директория \"dotfiles\""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:226
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Настройка Tails устойчиви обем"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:330
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Устройството %s вече има постоянен обем."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Устройството %s не е достатъчно неразпределено пространство."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Устройството %s не разполага с постоянен обем."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Не можете да изтриете упорит обем по време на използване. Трябва да рестартирате Tails без постоянство."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:371
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Устойчивото пространство не отключено."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:376
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Устойчивото пространство не е монтирано."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:381
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Устойчивото пространство не се чете. Проблеми с разрешения или собствеността ?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:386
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Устойчивото пространство не е записваем. Може би това е монтирана само за четене?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "Tails работи от устройство различно от USB/SDIO %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Устройството %s е оптично."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr "Устройството %s не е създаден с помощта на Tails USB инсталатора."
+msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgstr "Устройството %s не бе създадено,чрез Tails инсталатор."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 msgid "Error"
 msgstr "ГРЕШКА"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:658
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Устойчивото Wizard - Завършен"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:661
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -290,28 +291,28 @@ msgstr "Запазване..."
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Запазване на постоянните конфигурация"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr "Persistence съветника - устойчиви обем заличаване"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr "Вашите постоянни данни ще бъдат изтрити."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
 msgstr "Продължаващата памет %s (%s), на <b>%s %s</b> устройство, ще бъдат изтрита."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:100
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Изтрива се ..."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Изтриването на постоянен обем ..."



More information about the tor-commits mailing list