[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 1 17:15:23 UTC 2014


commit e945b303ebdd3f4086da6e13a7f7daca46682a95
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 1 17:15:21 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 pt/pt.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 3902f55..3dcf9d3 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-01 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 17:10+0000\n"
 "Last-Translator: Drew Melim <nokostya.translation at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Ligação simbólica para $HOME todos os ficheiros ou directorias encontradas na directoria 'dotfiles'"
+msgstr "Ligação simbólica com $HOME de todos os ficheiros ou diretorias encontradas na diretoria 'dotfiles'"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o volume persistente de Tails"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
 #, perl-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "O dispositivo %s não tem um volume persistente."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível de apagar o volume persistente durante a utilização. Deve reiniciar Tails sem persistente "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "O volume persistente não está montado."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Volume persistente não pode ser lido. Problema de permissão ou titularidade? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Volume persistente não pode ser modificado. Talvez seja montado em moda de leitura somente?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Erro"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "o assistente de configuração terminou"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list