[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 31 12:15:45 UTC 2014


commit 6cc8846d7926012e3ea5a5b3fac7ab1e49292d75
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 31 12:15:43 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ko/ko.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index f8f8c08..2e13168 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Dr.what <javrick6 at naver.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "%(distribution)s 설치"
 #: ../liveusb/gui.py:808
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
+msgstr "%(filename)s 선택됨"
 
 #: ../liveusb/gui.py:439
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(label)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:445
 #, python-format
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">도움이 필요하신가요? </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">문서</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>를 읽어보세요."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">켜져 있는 모든 Tails를 SD 카드나 USB에 복사하세요. 지정된 장치의 모든 데이터가 곧 날아갑니다.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:162
 msgid ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' "
 "again will reset the MBR on this device."
-msgstr ""
+msgstr "장치의 마스터 부트 레코더가 비었습니다. 'Tails 설치' 를 다시 누르면 장치의 MBR이 다시 실행됩니다."
 
 #: ../liveusb/gui.py:796
 msgid ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:879
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "어쨌든간에 계속하기."
 
 #: ../liveusb/creator.py:911
 #, python-format
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:695
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "장치를 구성할 수 없습니다."
 
 #: ../liveusb/creator.py:790
 #, python-format
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "지정된 파일을 사용할 수 없으니 루트 디렉토리에 ISO 파일을 이동시키십시오. (예 : C:\\)"
 
 #: ../liveusb/creator.py:697
 #, python-format
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid ""
 "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
 "syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the "
 "liveusb-creator with the --reset-mbr option."
-msgstr ""
+msgstr "경고 : 장치의 마스터 부트 레코드가 시스템 syslinux MBR에 일치하지 않습니다. 이 스틱을 부팅하는데 문제를 안고 있는 경우,-reset-mbroption으로 liveusb-creator를 실행하십시오."
 
 #: ../liveusb/gui.py:392
 msgid ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s장치(%(device)s)에 Tails를 설치합니다. 선택된 장치 안의 모든 데이터가 없어집니다. 계속하시겠습니까?"
 
 #: ../liveusb/gui.py:719
 #, python-format
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합니다. 볼륨 안의 영구 저장 장치는 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?"
 
 #: ../liveusb/creator.py:604
 msgid ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "다운로드를 다시 시작할 수 있습니다  "
 
 #: ../liveusb/creator.py:92
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "루트에서 이 응용프로그램을 실행해야 합니다."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 msgid "or"



More information about the tor-commits mailing list