[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 28 23:45:44 UTC 2014


commit fe51331a523fecb1466dc38b0a821a7ac62a6532
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 28 23:45:41 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 es_AR/aboutTor.dtd |   62 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/es_AR/aboutTor.dtd b/es_AR/aboutTor.dtd
index c1483a8..a80f56d 100644
--- a/es_AR/aboutTor.dtd
+++ b/es_AR/aboutTor.dtd
@@ -4,24 +4,24 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "DE CUALQUIER FORMA, éste navegador està desactualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TAMBIÉN éste navegador està desactualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "clic en la cebolla y luego elegí Descargar actualización Tor Browser Bundle.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Prueba la configuración de la red Tor ">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "¡Felicitaciones!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Éste navegador está configurado para usar Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ahora sos libre para navegar anonimamente en internet">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo salió mal!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en este navegador.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para asistencia, por favor contacta">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Búsqueda">
 
 <!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
    - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
@@ -34,16 +34,16 @@
   -->
 <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Búsqueda">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Búsqueda">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "privada">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "privada">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -51,23 +51,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informaciòn Adicional:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País y direccion IP">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Salir de Nodo:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra ninguna información sobre los visitantes.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué es lo que sigue?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NO es todo lo que necesitás para navegar anónimamente! Quizás necesitás cambiar algunos de tus hábitos de navegación para estar seguro que tu identidad se mantiene a salvo.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para mantenerse Anónimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Vos Podés Ayudar!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas maneras en que podés ayudar en hacer la Red Tor más rápida y fuerte:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un Nodo de Retransmisión Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Voluntariar tus servicios »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Hacer una Donación">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "El Proyecto Tor es una US 501(c)(3) sin fines de lucro dedicada a la investigación, el desarrollo y la educación del anonimato y privacidad en línea.">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list