[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 28 20:15:13 UTC 2014


commit 1312e623a28f1268c4354d101f8a9e51f1ab6217
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 28 20:15:10 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 sk/torcheck.po |   21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/sk/torcheck.po b/sk/torcheck.po
index e6627ed..63bd091 100644
--- a/sk/torcheck.po
+++ b/sk/torcheck.po
@@ -5,12 +5,13 @@
 # K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>, 2012
 # martinstrucel <martin.strucel at gmail.com>, 2012
 # Michelozzo <michalslovak2 at hotmail.com>, 2013
+# Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-28 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,25 +73,25 @@ msgid ""
 msgstr "Projekt Tor je US 501(c)(3) neziskovký, určený na vývoj, výskum a vzdelanie o online anonymite a súkromí."
 
 msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "DozvedieÅ¥ sa viac »"
 
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ísť"
 
 msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Krátky uživateľský manuál"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Prispejte na podporu Toru"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Torovská Q&A stránka"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrovoľník"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript je povolený."
 
 msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript nie je povolený."



More information about the tor-commits mailing list