[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 23 20:15:40 UTC 2014


commit ee1c92421df63aafb68b27e8a765c50330f80c5b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 23 20:15:39 2014 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 tr.po |   43 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 917c6b8..83a72cc 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -5,7 +5,9 @@
 # Translators:
 # Bloodia <aycaom at hotmail.com>, 2013
 # cmldrs <cmldrs at yandex.com>, 2014
+# imratirtil <d.imra.gundogdu at gmail.com>, 2014
 # ecocan <eecocan at yahoo.com>, 2014
+# metint <metin at tekkalmaz.net>, 2014
 # ZuCChiNi <zucchinitr at gmail.com>, 2013
 # volkangezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
 # yozel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2013
@@ -13,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: cmldrs <cmldrs at yandex.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: metint <metin at tekkalmaz.net>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +25,11 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:31
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
 msgid "Tor is ready"
 msgstr "Tor hazır"
 
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:32
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44
 msgid "You can now access the Internet."
 msgstr "Artık internet'e erişebilirsiniz."
 
@@ -350,6 +352,29 @@ msgid ""
 "following directory for more information:"
 msgstr "I2P başlatılırken bir sorun yaşandı. Alakalı klasördeki geçmişten ayrıntılı bilgi alabilirsiniz: "
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+msgid "error:"
+msgstr "hata:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40
+msgid ""
+"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\n"
+"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
+"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
+"\n"
+"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
+"\n"
+"Or do a manual upgrade.\n"
+"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
+msgstr "<b>Güncellemeleri kontrol etmek için yeterli hafıza yok.</b>\n\nBu sistemin Tails'i çalıştırmak için gerekenleri karşıladığından emin olun.\nBkz. file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.tr.html\n\nGüncellemeleri tekrar kontrol etmek için Tails'i yeniden başlatın.\n\nYa da manuel olarak güncelleyin.\nBkz. https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
 msgstr "Uyarı: Sanal makine tespit edildi!"
@@ -367,14 +392,6 @@ msgid ""
 " more...</a>"
 msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Daha fazlasını öğren...</a>"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
-msgid "error:"
-msgstr "hata:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "Güvenli olmayan tarayıcıyı kullanmak istediğinize emin misiniz?"



More information about the tor-commits mailing list