[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 22 08:45:21 UTC 2014


commit db30ba5cbcbf9a57248d09a639751d194e5cedd2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 22 08:45:19 2014 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sk/sk.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index 917645e..586c3f5 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>, 2012
 # Michelozzo <michalslovak2 at hotmail.com>, 2013
 # feonsu <feonsu at gmail.com>, 2008-2009
+# Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>, 2014
 # BudGet <budgeet at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr ""
+msgstr "Alokovaním dodatočného miesta na vašom USB kľúči pre trvalé prekrytie budete schopní ukladať dáta a robiť pernamentné úpravy vášho live operačného systému. Bez toho nebude možné uložiť dáta, ktoré by sa zachovali aj po reboote."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
 #, python-format
@@ -117,14 +118,14 @@ msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Naklonovať\n&&\nnainštalovať"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:161
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Naklonovať\n&&\naktualizovať"
 
 #: ../liveusb/creator.py:400
 #, python-format
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Overovanie kontrolného súčtu ISO MD5 zlyhalo"
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "Ak si nezvolíte už existujúce Live ISO, bude vám stiahnutá vybraná verzia."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:174
 msgid "Install Tails"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Trvalé úložisko"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:170
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Trvalé úložisko (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:702 ../liveusb/gui.py:731
 msgid "Please confirm your device selection"



More information about the tor-commits mailing list