[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 18 11:45:43 UTC 2014


commit a465c546127d36d8566d07ec501c667fa83cc5c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 18 11:45:42 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 pl/network-settings.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 149647e..435536a 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połączenia z ustalonymi portami?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jeśli nie jesteś pewien jak odpowiedzieć na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem, zmień tą opcję.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usług internetowych (ISP) blokuje lub ocenzurowuje połączenia sieci Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usług internetowych (ISP) blokuje lub cenzuruje połączenia sieci Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi na to pytanie proszę wybrać odpowiedź Nie.&#160; Jeśli wybierzesz Tak, to będziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie są publicznie wymienione, dzięki czemu będzie trudniej zablokować połączenia do sieci Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybrać dostępny zestaw mostków, albo możesz uzyskać i wprowadzić niestandardowy zestaw mostów.">
 



More information about the tor-commits mailing list