[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 18 09:15:31 UTC 2014


commit 6e651ea3e47d4e05c117bf44c54f2900729e4c88
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 18 09:15:30 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 es_MX/torlauncher.properties |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es_MX/torlauncher.properties b/es_MX/torlauncher.properties
index e551941..4fd178a 100644
--- a/es_MX/torlauncher.properties
+++ b/es_MX/torlauncher.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torlauncher.error_title=Lanzador Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
 torlauncher.please_restart_app=Por favor reinicie la aplicación.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar con el puerto de control Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor falló al iniciar.
 torlauncher.tor_control_failed=Falló al tomar control de Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor falló al establecer conexión con la red Tor.
@@ -21,9 +21,9 @@ torlauncher.datadir_missing=El diccionario de datos de Tor no existe.
 # torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor asegúrese que Tor esté en funcionamiento.
 
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debes especificar ambos, una dirección IP o un hostname y un número de puerto para configurar Tor para usar un proxy y acceder a Internet
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Debes seleccionar el tipo de proxy.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes
 # torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 # torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
@@ -38,20 +38,20 @@ torlauncher.done=Hecho
 
 # torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo conexión con un directorio encriptado.
-# torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recuperando estado de la red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando estado de red.
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando certificados de autoridad.
 # torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 # torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando a la red Tor
-# torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estableciendo un circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=hecho
-# torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=Conexión rechazada
 # torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=Recursos insuficientes
-# torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=Identificar desajuste
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Tiempo de conexión agotado
 # torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error de lectura/escritura



More information about the tor-commits mailing list