[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 18 05:45:23 UTC 2014


commit 68215697352514bf2f57cfdc2a3cbe4da0f951cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 18 05:45:21 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 zh_TW/zh_TW.po |  103 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index f2717dc..d870447 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# xatier 同學@提不起勁 <xatierlike at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 05:30+0000\n"
+"Last-Translator: xatier 同學@提不起勁 <xatierlike at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,59 +20,59 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
 msgid "Personal Data"
-msgstr ""
+msgstr "個人資料"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "將檔案存在 `Persistent' 資料夾"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
 msgid "GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG keyrings 和設定"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "SSH Client"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Client"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
 msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin profiles 和 OTR keyring"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
 msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Mail"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
 msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Mail 設定和本機儲存郵件"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Keyring"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "秘密透過 GNOME Keyring 儲存"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
 msgid "Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "網路連線"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
 msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "網路設備和連線設定"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid "Browser bookmarks"
@@ -91,94 +92,94 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Packages"
-msgstr ""
+msgstr "APT 軟體包裹"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "透過 APT 下載的套件"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Lists"
-msgstr ""
+msgstr "APT 清單"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "透過 APT 下載的清單"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dotfiles"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "`dotfiles' directory 找到的每個檔案和資料夾 Symlink 到 $HOME "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "設定 Tails 永久儲存"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "設備 %s 已有永久儲存。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "設備 %s 沒有足夠的空閒空間。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "設備 %s 沒有永久儲存"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "使用中無法刪除永久儲存。您必須重新啟動 Tails 並不使用 永久儲存。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "永久儲存沒有被鎖定"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "永久儲存沒有被掛載"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "無法讀取永久儲存,權限或是擁有者問題?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -287,28 +288,28 @@ msgstr ""
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Deleting..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list