[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 15 09:45:30 UTC 2014


commit 276431de88a1472e248e1b2fca85e3a025065c7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 15 09:45:28 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 uk/uk.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 8307574..b28ed2a 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Документація</a>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Пароль адміністратора"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Документація</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Документація</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Документація</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування мережі"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:20
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Документація</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:21
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list