[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 14 14:45:14 UTC 2014


commit 45179f93860707726f183f6f73d8d313ddde0c59
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 14 14:45:12 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 hr_HR/torcheck.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/torcheck.po b/hr_HR/torcheck.po
index f836fbe..10ff9a4 100644
--- a/hr_HR/torcheck.po
+++ b/hr_HR/torcheck.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
 # nvucinic <nvucinic at nestabilni.com>, 2012
+# Tea Horvatic <teahorvatic at yahoo.co.uk>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tea Horvatic <teahorvatic at yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Language: hr_HR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Čestitamo. Vaš browser je konfiguriran da koristi Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "ÄŒestitamo. Ovaj preglednik je konfiguriran za uporabu Tora."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +55,41 @@ msgstr "Privremni tehnički problemi spriječavaju nas da potvrdimo dali je Vaš
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Vaša IP adresa je:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Koristite li Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Ova stranica je također dostupna na sljedećim jezicima:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Za više informacija o ovom izlaznom releju pogledajte:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Projekt je US 501 (c)(3) neprofitna organizacija koja se bavi istraživanjem, razvojem i edukacijom o online anonimnosti i privatnosti."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Saznajte viÅ¡e »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Idi"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Kratke korisničke upute"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Donirajte kako biste podržali Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor stranica s pitanjima i odgovorima"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Volontirajte"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript je omogućen."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript je onemogućen."



More information about the tor-commits mailing list