[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 13 10:46:02 UTC 2014


commit d19eef4e2e9ebe890f369893d935ab4f1c8eb202
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 13 10:46:01 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 nl/network-settings.dtd |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index 6d60247..8d04d0a 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Voordat je verbind met het Tor Netwerk, moet je eerst wat meer informatie geven over deze computers internet connectie.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ja">
 <!ENTITY torSettings.no "Nee">
@@ -22,9 +22,9 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Loopt de internetverbinding van deze computer door een firewall die enkel toegang tot bepaalde poorten toestaat?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Als je niet zeker bent hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee. Als je op problemen botst tijdens het verbinden met het Tor netwerk, verander dan deze instelling.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Voer de poorten in die toegestaan zijn door de firewall, gescheiden door komma's.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Doet je Internet Service Provider (ISP) het Tor netwerk verbieden of filteren?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Als je niet zeker weet hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee.&#160; Als je Ja kiest, moet je Tor bridges instellen, die doordat ze geen bekende relays zijn het dus moeilijker maken om verbinding te maken met het Tor Netwerk. ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Je kunt de ingegeven bridges gebruiken, of je kunt een eigen bridge instellen. ">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -46,16 +46,16 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mijn Internet Service Provider (ISP) blokkeert verbindingen naar het Tor netwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Verbind met ingestelde bridges">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Eigen bridge instellingen">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer een of meer bridge relays in (een per regel)">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adres:poortnummer">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor log naar het klembord">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Indien u geen verbinding kan maken met het Tor netwerk, zou het kunnen dat uw Internet Service Provider (ISP) of dergelijke Tor blokkeert.&#160; Vaak kan u dit voorkomen door gebruikt te maken van Tor Bridges, dit zijn ongeregistreerde routers die moeilijker te blokkeren zijn.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Je kan de voor geconfigureerde bridge adres instellingen gebruiken, of je kan hier zelf een eigen adres instellen met 1 van de volgende 3 methodes: ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Door middel van het Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een browser om https://bridges.torproject.org te bezoeken">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Door middel van de E-mail Autoresponder">



More information about the tor-commits mailing list