[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 12 23:15:57 UTC 2014


commit 70eee308120a3ded2df559fdaadc32b063d44d40
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 12 23:15:57 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 da/network-settings.dtd |   13 +++++++++----
 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 25f573f..8680520 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser Pakken forsøger at forbinde til Tor netværket, skal du angive information om denne computers internetforbindelse.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Før du forbinder til Tor netværket, skal du indtaste information om denne computers Internetforbindelse.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ja">
 <!ENTITY torSettings.no "Nej">
@@ -22,7 +22,9 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne computers internetforbindelse igennem en firewall som kun tillader forbindelse til visse porte?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørgsmål, vælg Nej. Hvis du løber ind i problemer med at forbinde til Tor netværket, skal du ændre denne indstilling.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Indtast en komma-separeret liste over porte der er tilladt på firewallen.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne computers internetforbindelse er censureret, skal du få fat i og bruge bro-relæer.&#160; If ikke, klik bare på Forbind.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokerer eller censurerer din internetudbyder (ISP) forbindelser til Tor netværket?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker på svaret til dette spørgsmål, vælg No.&#160; Hvis du vælger Ja, vil du blive bedt om at konfigurere Tor Broer, der er ulistede relays, som gør det sværere at blokere forbindelser til Tor Netværket.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruge det tildelte sæt broer eller du kan hente og indtaste et skræddersyet sæt broer.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -44,13 +46,16 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne computer går gennem en firewall som kun tillader forbindelse til specifikke porte">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min udbyder (ISP) blokerer forbindelse til Tor netværket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Forbind med tildelte broer">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Indtast skræddersyede broer">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Indtast et eller flere bro-relæer (et per linie)">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port OR transport adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan forbinde dig til Tor netværket er det muligt at din internet udbyder (ISP) eller anden myndighed blokerer Tor. &#160; Det er ofte muligt at komme rundt om en blokade ved at bruge en Tor bro. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste og som derfor er sværere at blokkere.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Her er tre måder at få fat på en bro adresse:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruge det pre-konfigurerede tildelte sæt af bro-adresser eller du kan hente et skræddersyet sæt adresser ved at bruge en af følgende tre metoder:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÃ¥ nettet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via den automatiske email service">



More information about the tor-commits mailing list