[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 7 17:15:26 UTC 2014


commit 6b7b0056eb5e8873318562e506371c6dac720d43
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 7 17:15:26 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 es/es.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index ed308a1..4495fc8 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "<i>Las contraseñas no concuerdan</i>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "Windows camouflage"
-msgstr "Camuflaje de Windows"
+msgstr "Camuflado de Windows"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.es.html\
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr "La conexión a Internet de esta computadora está limpia de obstáculos. Puede que quiera conectar directamente a la red Tor."
+msgstr "La conexión a Internet de esta computadora está libre de obstáculos. Puede que quiera conectar directamente a la red Tor."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:22
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list