[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 7 11:15:39 UTC 2014


commit f7fe28533adca2d5d71b7592318b82c79c210fe8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 7 11:15:37 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ja.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ja.po b/ja.po
index 757ba8d..cdd4dab 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "時計の同期に失敗!"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
 msgid "Network connection blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク接続がブロックされていますか?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
 msgid ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
 "MAC spoofing feature. For more information, see the <a "
 "href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC"
 " spoofing documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークからブロックされているようです。これは MAC スプーフィングに関係する場合があります。詳細については、 <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC スプーフィングのドキュメント</a>をご覧ください。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
@@ -298,25 +298,25 @@ msgstr "Tailsのこのバージョンには、既知のセキュリティ問題
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークカード ${nic} が無効になりました"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "MAC スプーフィングが、ネットワークカード ${nic_name} (${nic}) のために失敗したので、一時的に無効化されます。\nTails を再起動して、 MAC スプーフィーングを無効化したいかもしれません。<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>ドキュメント</a>をご覧ください。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
 msgid "All networking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "全ネットワーク機能無効"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "MAC スプーフィングが、ネットワークカード ${nic_name} (${nic}) のために失敗しました。エラーリカバリも失敗したので、全ネットワーク機能が無効になります。 Tails を再起動して、 MAC スプーフィングを無効化したいと思うかもしれません。<a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>ドキュメント</a>をご覧ください。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Tailsのドキュメント"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
 msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails の使い方を知る"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1
 msgid "Anonymous overlay network "



More information about the tor-commits mailing list