[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 5 15:45:27 UTC 2014


commit dbd415b27d66a1663baff579228eb7ce942249ca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 5 15:45:27 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 de/de.po |    2 +-
 es/es.po |   12 ++++++------
 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 910820c..c79b0ac 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-04 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 15:24+0000\n"
 "Last-Translator: to_ba\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 62904d8..77e13b4 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-04 11:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 15:43+0000\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,8 +117,8 @@ msgid "MAC address spoofing"
 msgstr "Falseamiento de la dirección MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
-msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.es.html\">Ayuda</a>"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.es.html\">Ayuda</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "El falseamiento de la dirección MAC oculta el número de serie de sus t
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
-"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
-msgstr "Generalmente es más seguro falsear las direcciones MAC, pero también puede levantar sospechas o causar problemas de conexión a la red. Vea la documentación."
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Generalmente es más seguro simular una dirección MAC, pero podría también aumentar las sospechas o causar problemas de conexión a la red."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid "Spoof all MAC addresses"



More information about the tor-commits mailing list