[tor-commits] [orbot/master] update translations from transifex

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Tue Jun 24 14:12:39 UTC 2014


commit 0e95ddaeac01ec4580ba161fe81d30ed94775b35
Author: Nathan Freitas <nathan at freitas.net>
Date:   Tue Jun 24 10:11:12 2014 -0400

    update translations from transifex
---
 res/values-bg/strings.xml     |    6 +-
 res/values-de/strings.xml     |   25 ++++-
 res/values-el/strings.xml     |   12 +++
 res/values-es/strings.xml     |   19 ++++
 res/values-et/strings.xml     |  226 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 res/values-fa/strings.xml     |   21 +++-
 res/values-fi/strings.xml     |   32 ++++++
 res/values-fr-rFR/strings.xml |   41 ++++++--
 res/values-gl/strings.xml     |  168 +++++++++++++++++++++++++++++-
 res/values-he/strings.xml     |   16 +++
 res/values-ja/strings.xml     |   19 ++++
 res/values-lv/strings.xml     |   19 ++++
 res/values-nb/strings.xml     |   19 ++++
 res/values-pl/strings.xml     |   19 ++++
 res/values-pt-rBR/strings.xml |   29 +++++-
 res/values-ru/strings.xml     |   19 ++++
 res/values-sv/strings.xml     |   19 ++++
 res/values-vi/strings.xml     |   19 ++++
 18 files changed, 703 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 11e35ee..5a0e306 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -5,10 +5,10 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">спри и стопирай Тор</string>
+  <string name="control_permission_label">стартирай и стопирай Тор</string>
   <string name="status_starting_up">Орбот стартира...</string>
   <string name="status_activated">Свързан към Тор мрежата</string>
-  <string name="status_disabled">\"Орбот е деактивиран</string>
+  <string name="status_disabled">Орбот е деактивиран</string>
   <string name="status_shutting_down">Орбот се изключва</string>
   <string name="tor_process_starting">Стартиране на Тор клиент...</string>
   <string name="tor_process_complete">завършено.</string>
@@ -24,6 +24,8 @@
   <string name="menu_stop">Стоп</string>
   <string name="menu_about">Относно</string>
   <string name="menu_wizard">Помощник</string>
+  <string name="main_layout_download">Изтегли</string>
+  <string name="main_layout_upload">Качи</string>
   <string name="button_help">Помощ</string>
   <string name="button_close">Затвори</string>
   <string name="button_about">Относно</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 7d82a2c..cc31b5b 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">Tor starten und beenden</string>
-  <string name="tor_proxy_service_process">Tor Vermittlungsdienst</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">Tor-Vermittlungsdienst</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot startet …</string>
   <string name="status_activated">Verbunden mit dem Tor-Netzwerk</string>
   <string name="status_disabled">Orbot ist deaktiviert</string>
@@ -25,8 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Stopp</string>
   <string name="menu_about">Ãœber</string>
   <string name="menu_wizard">Assistent</string>
-  <string name="main_layout_download">Herunterladen</string>
-  <string name="main_layout_upload">Hochladen</string>
+  <string name="main_layout_download">Heruntergeladen</string>
+  <string name="main_layout_upload">Hochgeladen</string>
   <string name="button_help">Hilfe</string>
   <string name="button_close">Schließen</string>
   <string name="button_about">Ãœber</string>
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Anwendungen einzeln für Tor auswählen</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot aktivierte Anwendungen</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Die unten aufgeführten Anwendungen wurden für die Zusammenarbeit mit Orbot entwickelt. Die Knöpfe zum installieren anklicken oder diese später bei Google Play,  GuardianProject.info oder F-Droid.org finden.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Ein sicheres Sofortnachrichtenprogramm für Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Vermittlungseinstellungen - Lernen, wie Sie Anwendungen so konfigurieren, dass sie mit Orbot zusammenarbeiten.</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Duckduckgo-Suchmaschinen-App</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Ihr Gerät läuft im Standardmodus und hat keinen Systemverwalterzugriff.\n\nIn diesem Fall müssen Sie Anwendungen verwenden, die erstellt wurden um mit Orbot zusammenzuarbeiten oder die HTTP bzw. SOCKS-Proxy-Einstellungen ermöglichen.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot aktivierte Anwendungen</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Sichere Unterhaltungsanwendung mit vertraulicher Verschlüsselung</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Ein im Datenschutz erweiterter Browser, der durch Tor arbeitet</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Alle Guardian Project-Anwendungen im Google Play Store finden</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Die Tor-Lizenz</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Drittanbieteranwendungen:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Eine Anwendungen möchte den versteckten Server-Anschluss %S öffnen. Das ist sicher wenn Sie der Anwendung vertrauen.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">existierender Tor Prozess gefunden …</string>
   <string name="something_bad_happened">Etwas ist schief gelaufen. Bitte Protokoll prüfen</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">ermöglicht durch das Tor-Projekt</string>
   <string name="btn_save_settings">Einstellungen speichern</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Keine Internetverbindung; Tor ist in Bereitschaft …</string>
+  <string name="bandwidth_">Bandbreite:</string>
+  <string name="down">runter</string>
+  <string name="up">hoch</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Kein Netzwerkautoschlaf</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Tor schlafen legen, wenn kein Internet verfügbar ist</string>
+  <string name="newnym">Sie haben zu einer neuen Tor-Identität gewechselt!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Browser überprüfen</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">ChatSecure benutzen</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Tor verwalten</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Diese Anwendung aktivieren, um den Tor-Dienst zu kontrollieren</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Es sieht nicht so aus, dass Sie Orweb installiert haben. Möchten Sie dabei Hilfe, oder sollen wir einfach den Browser öffnen?</string>
+  <string name="install_apps_">Anwendungen installieren?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 28f0141..e0abced 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Επιλογή μεμονωμένων εφαρμογών για το Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Εφαρμογές συμβατές για Orbont</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Οι παρακάτω εφαρμογές αναπτύχθηκαν ώστε να λειτουργούν με το Orbot. Πατήστε σε κάθε κουμπί για να εγκατασταθεί τώρα ή μπορείτε να τις βρείτε αργότερα στο Android Market</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Εφαρμογή ασφαλούς ανταλλαγής άμεσων μηνυμάτων για Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Ρυθμίσεις proxy: Μάθετε πώς θα ρυθμίσετε τις εφαρμογές ώστε να λειτουργούν με το Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Εφαρμογή Μηχανής Αναζήτησης Duckduckgo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,9 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Φαίνεται ότι η συσκευή σας δεν έχει διαμόρφωση υπερχρήστη (rooted) ή δεν παρέχει πρόσβαση \'Υπερχρήστη\'.\n\nΑν επιθυμείτε να επωφεληθείτε από το Tor θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές που συνεργάζονται με το Orbot ή υποστηρίζουν ρυθμίσεις διακομιστή διαμεσολάβησης HTTP ή SOCKS.</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Εφαρμογές συμβατές με Orbot</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb - Περιηγητής ιστού με ενισχυμένη ασφάλεια που είναι συμβατό με Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Βρες όλες τις εφαρμογές Guardian Project στο Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +200,11 @@
   <string name="the_tor_license">Η Άδεια Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Λογισμικό τρίτων:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Κάποια εφαρμογή προσπαθεί να ανοίξει την κρυφή θύρα διακομιστή %S στο δίκτυο Tor. Πρόκειται για ασφαλή ενέργεια, εφόσον γνωρίζετε την εφαρμογή.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">αναζήτηση διεργασιών Tor...</string>
   <string name="something_bad_happened">Κάτι κακό συνέβη. Ελέγξτε τις καταγραφές</string>
@@ -219,4 +225,10 @@
   <string name="powered_by">με την δύναμη το Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Αποθήκευση ρυθμίσεων</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Δεν υπάρχει σύνδεση με το διαδίκτυο, το Tor είναι σε αναμονή...</string>
+  <string name="newnym">Έχετε αλλάξει επιτυχώς την ταυτότητα σας στο Tor! </string>
+  <string name="menu_verify_browser">\'Ελεγχος περιηγητή ιστού</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Χρήση του ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Εξουσιοδοτήστε την εφαρμογή να ελέγχει την υπηρεσία του Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Φαίνεται πως δεν έχετε το Orweb εγκατεστημένο.Θέλετε βοήθεια με αυτό, ή θα θέλατε να ανοιξουμε τον περιηγητή ιστου</string>
+  <string name="install_apps_">Εγκατάσταση εφαρμογών?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 985061b..7d241ed 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Seleccionar aplicaciones individuales para Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Aplicaciones habilitadas para Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Las siguientes aplicaciones fueron desarrolladas para trabajar con Orbot. Haga clic en cada botón para instalarlas ahora, o puede encontrarlas más tarde en Google Play, en la web guardianproject.info o vía f-droid.org </string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Cliente de mensajería instantánea segura para Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Preferencias para proxy - aprenda cómo configurar aplicaciones para que trabajen con Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Aplicación del motor de búsqueda DuckDuckGo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Su dispositivo no parece estar rooteado (modificado para permitir acceso como root), o estar concediendo permisos de \'Superusuario\' a Orbot.\n\nPara que pueda beneficiarse de Tor, tendrá que utilizar aplicaciones específicamente preparadas para trabajar con Orbot, o que soporten conexión a través proxy HTTP o SOCKS.\n </string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Aplicaciones habilitadas para Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Aplicación de chat segura con cifrado Off-The-Record (OTR)</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb - navegador de privacidad-mejorada que funciona a través de Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Descubre todas las aplicaciones de Guardian Project en Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Licencia de Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Software de terceras partes</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Una aplicación está intentando abrir el puerto %S de servicio oculto hacia la red Tor. Esto es seguro si su aplicación es de su confianza.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">Se encontró un proceso de Tor ya existente...</string>
   <string name="something_bad_happened">Hubo algún tipo de problema. Compruebe el registro (log)</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">impulsado por The Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Guardar configuración</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Sin conexión a Internet; Tor está en espera...</string>
+  <string name="bandwidth_">Ancho de banda:</string>
+  <string name="down">bajada</string>
+  <string name="up">subida</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Sin suspensión-automática de la red</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Ponga Tor en suspensión cuando no haya Internet disponible</string>
+  <string name="newnym">¡Ha cambiado a una nueva identidad de Tor!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Compruebe el navegador</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Usar ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Administrar Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Habilita esta aplicación para controlar el servicio Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">No parece que tenga Orweb instalado. ¿Quiere ayuda con eso, o simplemente deberíamos abrir el navegador?</string>
+  <string name="install_apps_">¿Instalar aplicaciones?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 2f8ea7f..b5718b6 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -1,19 +1,241 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.orghttp://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">käivita ja peata Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyteenus</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot käivitub...</string>
+  <string name="status_activated">Ühendatud Tor võrgustikku</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot deaktiveeritud</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot lülitub välja</string>
+  <string name="tor_process_starting">Tor kliendi käivitamine...</string>
+  <string name="tor_process_complete">valmis.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">ootel.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">HOIATUS: Teie liiklus pole veel anonüümne! Palun seadistage oma rakendused nii et need kasutaksid HTTP proxy\'t 127.0.0.1:8118 või SOCKS4A või SOCKS5 proxy\'t 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Kodu</string>
+  <string name="menu_browse">Sirvi</string>
+  <string name="menu_settings">Seaded</string>
+  <string name="menu_log">Logi</string>
+  <string name="menu_info">Abi</string>
+  <string name="menu_apps">Rakendused</string>
+  <string name="menu_start">Start</string>
+  <string name="menu_stop">Stopp</string>
+  <string name="menu_about">Lähemalt</string>
+  <string name="menu_wizard">Abimees</string>
+  <string name="main_layout_download">Lae alla</string>
+  <string name="main_layout_upload">Lae üles</string>
+  <string name="button_help">Abi</string>
+  <string name="button_close">Sulge</string>
+  <string name="button_about">Lähemalt</string>
+  <string name="button_clear_log">Nulli logi</string>
+  <string name="menu_verify">Kontrolli</string>
+  <string name="menu_exit">Välja</string>
+  <string name="press_to_start">- pikk vajutus alustamiseks -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Läbipaistev proxy (Nõuab Root õigusi)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Läbipaistev proxy</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Rakenduste automaatne Torifitseerimine</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Kõik läbi Tor\'i</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy kõikide reakenduste liiklus läbi Tor\'i</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Pordiproxy reserv</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">HOIATUS: Väldib tavaporte (80, 443, jne). *KASUTAGE AINULT SIIS* kui \'Kõik\' või \'Rakendused\' režiim ei tööta.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Portide loend</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Proxy portide loend. *KASUTAGE SINULT SIIS* kui \'Kõik\' või \'Rakendused\' režiim ei tööta</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Sisestage pordid mida proxy\'da</string>
+  <string name="pref_has_root">Nõua root juurdepääsu</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Nõua läbipaistva proxy jaoks root juurdepääsu</string>
+  <string name="status_install_success">Tor binaarid edukalt paigaldatud!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor binaarfailide paigaldamine ebaõnnestus. Palun kontrollige logi ja teavitage tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Rakenduse Viga</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Lähemalt Orbot\'ist</string>
+  <string name="btn_next">Edasi</string>
+  <string name="btn_back">Tagasi</string>
+  <string name="btn_finish">Lõpeta</string>
+  <string name="btn_okay">Hea küll</string>
   <string name="btn_cancel">Katkesta</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Mõned Orbot\'i detailid</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot on vabatarkvaraline rakendus mis hõlmab Tor\'i, LibEvent\'i ja Privoxy. See võimaldab kohaliku HTTP proxy (8118) ja SOCKS proxy (9050) läbi Tor võrgustiku. Ruuditud seadmel võimaldab Orbot kogu Internetiliikluse saatmist Tor kaudu.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Luba Antud</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot õigused</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Vinge! Leidsime et teie seadmes on Orbot\'ile lubatud root õigused. Lubame kasutada seda väge arukalt.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Kuigi see pole vajalik, saab root juurdepääsuga seadmel kasutada Orbot\'i palju võimsama vahendina. Kasutage allpool olevat nuppu et lubada Orbot\'ile supervõimed!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Kui teil pole root juurdepääsu või te ei tea millest jutt käib, siis kindlustage et kasutate ainult rakendusi mis on seadistatud Orbot\'iga koos töötama.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Saan aru ja jätkan ilma Superkasutajata</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Luba Orbotile Root õigused</string>
+  <string name="wizard_configure">Seadista Torifitseerimine</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot võimaldab juhtida kõigi rakenduste liikluse läbi Tor\'i VÕI valida need rakendused individuaalselt.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Proxy kõik rakendused läbi Tor\'i</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Valige Tor\'i jaoks individuaalsed rakendused</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-lubatud rakendused</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Alltoodud rakendused arendati Orbot\'iga koos töötama. Koheseks paigaldamiseks vajutage igat allolevat nuppu või paigaldage need hiljem Google Play portaalist, GuardianProject.info veebilehelt või F-Droid.org kaudu.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Turvaline kiirsõnumiklient Androidile</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy seaded - Õpi kuidas seadistada rakendusi töötama koos Orbot\'iga</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo otsingumootori rakendus</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxyrežiimi lisa Firefox\'ile (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Seadistage Twitteri proxy server \"localhost\" ja port 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxyseaded</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Kui teie kasutatav Androidirakendus toetab HTTP või SOCKS proxyt, siis saate selle seadistada nii et see ühendus Orbot kaudu ja kasutab Tor\'i.\n\n\nServeriparameeter on 127.0.0.1 või \"localhost\". HTTP jaoks on port 8118. SOCKS jaoks on proxy port 9050. Kasutage võimalusel kas SOCKS4A või SOCKS5.\n\n\n\nAndroid süsteemis proxy kasutamise kohta saate abi KKK\'st mis asub siin: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot on valmis!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Sajad tuhanded inimesed üle maailma kasutavad Tor\'i väga erinevatel põhjustel.\n\nAjakirjanikud ja blogijad, inimõiguste kaitsjad, kohtutäiturid ja poiltseinikud, sõdurid, korporatsioonid, repressiivsete riikide kodanikud ja ka lihtsalt tavakodanikud... ja nüüd olete ka teie selleks valmis!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Olete edukalt ühendunud Tor võrgustikku - kuid SEE EI TÄHENDA et teie seade on turvaline. Saate oma veebisirvikut testida menüüs oleva \'Kontrolli\' valiku kaudu.\n\nLisainfoks külastage meie lehte https://guardianproject.info/apps/orbot või saatke meile e-kiri aadressile help at guardianproject.info.</string>
+  <string name="tor_check">See avab teie veebisivikus lehe https://check.torproject.org mille kaudu saate näha kas Orbot on ehk seadistatud ja olete ühenduses Tor\'iga.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Peidetud Teenuste Majutus</string>
+  <string name="pref_general_group">Ãœldist</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Käivita Orbot seadme käivitumisel</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Automaatne Orbot käivitumine ja Tor külge ühendumine seadme käivitumisel</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot toob Tor võimaluse ka Androidile!\n\nTor aitab teil end kaitsta sisu filtreerimise, liikluse analüüsi ja võrgujälgimise eest, mis kõik ohustavad privaatsust, usalduslikku infot ning isiklikke suhteid.\n\nSee abiline aitab seadistada teie seadmes Orbot\'i ja Tor\'i.</string>
   <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Hoiatus</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Pelgalt Orbot\'i paigaldamine ei anonümiseeri iseeneslikult teie mobiililiiklust.\n\nPeate õigesti seadistama nii Orbot\'i, oma seadme kui ka teised rakendused, et Tor\'i edukalt kasutada.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Load</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Võite Orbot\'ile lubada \'Superkasutaja\' juurdepääsu selleks et võimaldada rohkem võimalusi, nagu näiteks Läbipaistev Proxy.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Kui te ei soovi seda teha, siis palun kindlustage et kasutate ainult rakendusi mis on seadistatud töötama koos Orbot\'iga</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Nõib et teie seade ei ole \'rooditud\' või ei paku \'Superkasutaja\' õigusi.\n\nSelleks et Tor kasutamisest tulu tõuseks, peate kasutama rakendusi mis on mõeldud töötama koos Orbot\'iga või mis toetavad HTTP või SOCKS proxy seadistusi.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot\'ile mõeldud rakendused</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Turvaline vestlusrakendus Off-the-Record krüptoga</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Kõrgendatud privaatsusega veebisirvik mis töötab läbi Tor\'i</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Kõik Guardian Project rakendused on leitavad ka Google Play kaudu</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Läbipaistev Proxy</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Saate kõik rakendused suunata iseeneslikult Tor kaudu, lisaseadistusteta.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Klikkige sellele kastile kui teil pole õrna aimugi millest jutt käib)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Puudub</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor lõastamine</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Luba Tor Läbipaistev Proxy WiFi ja USB lõastatud seadmetele (vajab uuestilaadimist)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Nõua Superkasutaja Juurdepääsu</string>
+  <string name="pref_select_apps">Vali Rakendused</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Vali läbi Tor suunatavad rakendused</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Sõlme seadistamine</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Need on seadistused edasijõudnutele ja võivad vähendada teie anonüümsust</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Sisendsõlmed</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Sõrmejäljed, hüüdnimed, riigid ja aadressid esimese hüppe jaoks</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Sisestage sisendsõlmed</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Väljuva võrgu proxy (Valikuline)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Väljuva proxy tüüp</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Proxy serveri kasutamise protokoll: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Sisestage proxy tüüp</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Väljuva proxy seade</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxyserveri seadmenimi</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Sisestage proxy seade</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Väljuva proxy port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxyserveri port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Sisestage proxy port</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Väljuva proxy kasutajanimi</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy kasutajanimi (Valikuline)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Sisestage proxy kasutajanimi</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Väljuva proxy salasõna</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy salasõna (Valikuline)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Sisestage proxy salasõna</string>
+  <string name="status">Olek</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Täisläbipaistva proxy seadistamine...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Rakenduspõhise läbipaistva proxy seadistamine...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Läbipaistev proxy LUBATUD</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">LäbivProxy lõastamine lubatud!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">Hoiatus: viga läbipaistva proxy käivitamisel!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">LäbivProxy seaded nullitud</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor protsessi käivitamine ebaõnnestus:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy töötab pordil:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Pordipõhise läbipaistva proxy seadistamine...</string>
+  <string name="bridge_error">Silla viga</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Silla võimaluse kasutamiseks peate sisestama vähemalt ühe silla IP aadressi.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Saatke e-kiri oma gmail kontolt aadressile bridges at torproject.org mis sisaldab ainult ühte rida \"get bridges\".</string>
+  <string name="error">Viga</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Teie ReachableAddresses seadistus põhjustas ekse!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Teie releeseadistus põhjustas ekse!</string>
+  <string name="exit_nodes">Väljundsõlmed</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Sõrmejäljed, hüüdnimed, riigid ja aadressid viimase hüppe jaoks</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Sisestage väljundsõlmed</string>
+  <string name="exclude_nodes">Välistatud sõlmed</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Sõrmejäljed, hüüdnimed, riigid ja aadressid mida välistada</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Sisestage välistatavad sõlmed</string>
+  <string name="strict_nodes">Kindlad sõlmed</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Kasuta *ainult* neid märgitud sõlmi</string>
+  <string name="bridges">Sillad</string>
+  <string name="use_bridges">Kasuta sildu</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Varjatud sillad</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Luba Tor võrgustiku alternatiivseid sisendsõlmi</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Luba siis kui seadistatud sillad on varjatud sillad</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Sildade IP aadressid ja pordinumbrid</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Sisestage silla aadressid</string>
+  <string name="relays">Edastajad</string>
+  <string name="relaying">Edastamine</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Luba oma seadmel hakata mitte-väljund edastajaks</string>
+  <string name="relay_port">Edastusport</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port mida teie Tor edastaja kuulab</string>
+  <string name="enter_or_port">Kas Enter VÕI port</string>
+  <string name="relay_nickname">Edastaja hüüdnimi</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Teie Tor edastaja hüüdnimi</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Sisestage edastaja kohandatud hüüdnimi</string>
+  <string name="reachable_addresses">Juurdepääsetavad aadressid</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Käivita kui piirava poliitikaga tulemüüri taga asuvat klienti.</string>
+  <string name="reachable_ports">Juurdepääsetavad pordid</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Piirava poliitikaga tulemüüris avatud pordid</string>
+  <string name="enter_ports">Sisestage pordid</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Varjatud teenuste majutamine</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">luba üle Tor võrgustiku juurdepääs seadmes töötavale serverile</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">sisestage varjatud teenuste localhost pordid</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Varjatud teenuste pordid</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">teie varjatud teenuste adresseeritav nimi (luuakse automaatselt)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">lubage väljastatav silumislogi (vaatamiseks peab kasutama kas adb või aLogCat utiliite) </string>
+  <string name="project_home">Projekti kodu(d):</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor litsents</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Kolmanda osapoole tarkvara:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Üks rakendus soovib avada varjatud teenuse porti %S Tor võrgustikule. See on turvaline kui te usaldate seda rakendust.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">leidus töötav Tor protsess...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Juhtus midagi halba. Kontrollige logi</string>
+  <string name="hidden_service_on">varjatud teenused:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">ei õnnestu lugeda varjatud teenuse nime</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Tor käivitamine ebaõnnestus:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Kasuta iptables vaikeseadeid</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">kasuta Orbot\'iga kaasneva iptables binaari asemel süsteemset binaari</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor binaaride paigaldamine või uuendamine ebaõnnestus.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Ühendatud Orbot korral näidata katkematult ikoonide tööriistariba</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Pidevalt kuvatavad teated</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Sillad lubatud!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Seadistage lokaat</string>
+  <string name="set_locale_summary">Valige Orbot lokaat ja keel</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Valige keel</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Jätkake vaikeväärtusega või vahetage kehtiv keel</string>
+  <string name="powered_by">toetatud The Tor Project poolt</string>
+  <string name="btn_save_settings">Salvesta seaded</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Puudub Internetiühendus; Tor on ooteolekus...</string>
+  <string name="bandwidth_">Ribalaius:</string>
+  <string name="down">alla</string>
+  <string name="up">üles</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Pole võrgu auto-und</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Pane Tor magama kui Internetiühendus puudub</string>
+  <string name="newnym">Lülitusite uuele Tor identiteedile!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Kontrollige veebisirvikut</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Kasutage ChatSecure\'t</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Hallake Tor\'i</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Lubage sellel rakendusel hallata Tor teenust</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Näib et Orweb pole sellele seadmele paigaldatud. Kas soovite abi või avame lihtsalt veebisirviku?</string>
+  <string name="install_apps_">Paigaldada rakendusi?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 434c507..e74d2e7 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -72,10 +72,11 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">اپلیکیشن های منفرد برای تور انتخاب کنید.</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">اپلیکیشن هایی که برای ربات پیازی تنظیم شده اند</string>
   <string name="wizard_tips_msg">توصیه می کنیم داونلود و فعال کنید؛ اپلیکیشن هایی را استفاده کنید که مستقیم به ربات پیازی وصل می شوند. دکمه های زیر را فشار دهید تا نصب شود.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - برنامه امن ارسال پیغام فوری برای اندروئید</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">تنظیمات پروکسی - یادگیری تنظیم اپلیکیشن ها برای کار با ربات پیازی</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">اپلیکیشن موتور جستجوی داک داک گو</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
-  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile add-on for Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">افزونه پراکسی برای فایرفوکس (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">توییتر از \"http proxy \"localhost:8118 پشتیبانی می کند</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">به نظر نمیرسه که دستگاه شما root شده و یا دسترسی Superuser بدهد⏎\n⏎\nبرای بهره بردن از تور، شما باید از برنامه هایی استفاده کنید که یا برای استفاده با ربات پیازی طراحی شده اند و یا از تنظیم پروکسی SOCKS یا HTTP پشتیبانی میکنند.\n\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">  اپلیکیشنهایی که ربات پیازی روی آنها فعال است</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure:برنامه امن گفتگوی محرمانه با قابلیت رمزگزاری</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">مرورگر پیازی: مرورگر طراحی شده برای حفظ حریم خصوصی و افزونساز ربات پیازی</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">تمامي برنامه هاي Guardian Project را در Google Play پيدا كنيد.</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">گواهی تور</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">3rd-Party-Software:</string>
+  <string name="tor_version">Tor نسخه 0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent نسخه 2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL نسخه 1.0.1g : http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">یک اپلیکیشن میخواهد پورت %S سرویس مخفی را به شبکه تور باز کند. اگر به این اپلیکیشن اعتماد دارید این بی خطر است.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">یک تور درحال اجرا پیدا شد...</string>
   <string name="something_bad_happened">اتفاق بدی افتاد. وقایع ثبت شده را چک کنید</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">نیرو گرفته از پروژه تور</string>
   <string name="btn_save_settings">ذخیره تنظیمات</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">بدون اتصال اینترنت: تور در حالت انتظار</string>
+  <string name="bandwidth_">پهنای باند:</string>
+  <string name="down">پائین</string>
+  <string name="up">بالا</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">خاموش کردن در صورت عدم وجود شبکه</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">در صورتی که شبکه وجود نداشته باشد خاموش شود</string>
+  <string name="newnym">شما به شناسه جدید تور منتقل شدید</string>
+  <string name="menu_verify_browser">آزمون مرورگر</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">استفاده از ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">مدیریت تور</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">این برنامه بتواند سرویس تور را مدیریت کند</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">بنظر میرسد برنامه Orweb  نصب نشده است. آیا کمکی برای نصب میخواهید یا فقط مرورگر باز شود؟</string>
+  <string name="install_apps_">برنامه نصب شود؟</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 90f9557..671c576 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -26,6 +26,7 @@
   <string name="menu_about">Tietoa</string>
   <string name="menu_wizard">Velho</string>
   <string name="main_layout_download">Lataa</string>
+  <string name="main_layout_upload">Lähetä</string>
   <string name="button_help">Apua</string>
   <string name="button_close">Sulje</string>
   <string name="button_about">Tietoa</string>
@@ -38,7 +39,13 @@
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Ohjelmien automaattinen Torimointi</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Torraa kaikki</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Välitä kaikki ohjelmien liikenne Torin läpi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Portin välityksen varoasetus (fallback)</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">VAROITUS: Kiertää yleisiä portteja (80, 443, yms). *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" asetus ei toimi.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Porttilista</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Välitettävien porttien lista. *KÄYTÄ VAIN* jos \"Kaikki\" tai \"Sovellus\" asetus ei toimi.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Syotä välitettävät portit.</string>
+  <string name="pref_has_root">Pyydä Root-tason oikeuksia</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Pyydä Root-tason oikeuksia läpinäkyvään välitykseen.</string>
   <string name="status_install_success">Tor-binaaritiedostojen asennus onnistui!</string>
   <string name="status_install_fail">Tor-binaaritiedostojen asennus epäonnistui. Tarkista loki ja ilmoita osoitteeseen tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Sovellusvirhe</string>
@@ -52,6 +59,19 @@
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Joitakin Orbot-yksityiskohtia</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Lupa myönnetty</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot-oikeudet</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Loistavaa! Olemme havainneet että olet antanut root-tason oikeudet Orbotiille. Käytämme näiden oikeuksien suomia mahdollisuuksia harkiten.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Vaikka root-tason oikeuksien antaminen Orbotille ei ole pakollista, tulee Orbotista tehokkaampi työkalu jos laitteellasi on root-tason oikeudet. Käytä alla olevaa painiketta antaaksesi Orbotille supervoimat!</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Ymmärrän ja haluan jatkaa ilman Superuser-tason oikeuksia</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Anna root-tason oikeudet Orbotille</string>
+  <string name="wizard_configure">Konfiguroi Tor-toiminnot</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Välitä kaikkien sovellusten tiedonsiirto Tor-verkon kautta</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Valitse Tor-verkkoa käyttävät sovellukset</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbotia käyttävät sovellukset</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Turvallinen pikaviestisovellus Androidille</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Välitysasetukset - Opi konfiguroimaan sovellukset toimimaan Orbitin kanssa</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo hakukonesovellus</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Aseta Twitter-välityspalvelinisännäksi \"localhost\" ja portiksi 8118</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
@@ -59,6 +79,7 @@
   <string name="wizard_final">Orbot on valmis!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="pref_general_group">Yleiset</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Aloita Orbot käynnistettäessä</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
@@ -79,6 +100,17 @@
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor-prosessin käynnistäminen epäonnistui:</string>
   <string name="bridge_error">Siltavirhe</string>
   <string name="error">Virhe</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Ilmoitukset aina käytössä</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Siltaus käytössä!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Aseta paikka</string>
+  <string name="set_locale_summary">Valitse paikka ja kieli Orbit-sovellukselle</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Valitse kieli</string>
   <string name="btn_save_settings">Tallenna asetukset</string>
+  <string name="down">alas</string>
+  <string name="up">ylös</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Tarkista selain</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Käytä ChatSecurea</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Hallinnoi Tor:ia</string>
+  <string name="install_apps_">Asenna sovelluksia?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fr-rFR/strings.xml b/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 1ac7d21..01dbe9c 100644
--- a/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -25,8 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Arrêter</string>
   <string name="menu_about">À propos</string>
   <string name="menu_wizard">Assistant</string>
-  <string name="main_layout_download">Téléchargement (vitesse/total)</string>
-  <string name="main_layout_upload">Envoi (vitesse/total)</string>
+  <string name="main_layout_download">Réception</string>
+  <string name="main_layout_upload">Envoi</string>
   <string name="button_help">Aide</string>
   <string name="button_close">Fermer</string>
   <string name="button_about">À propos</string>
@@ -34,7 +34,7 @@
   <string name="menu_verify">Vérifier</string>
   <string name="menu_exit">Quitter</string>
   <string name="press_to_start">- appuyez longtemps pour démarrer -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxy transparent (accès privilégié requis) </string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxy transparent (accès Root requis) </string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Proxy transparent</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Torifaction automatique des applications</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Tout passer par Tor</string>
@@ -44,8 +44,8 @@
   <string name="pref_transparent_port_title">Liste des ports</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Liste des ports vers le proxy. *À N\'UTILISER QUE* si les modes \'Tout \' ou \'Application\' ne fonctionnent pas.</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Entrez les ports vers le proxy</string>
-  <string name="pref_has_root">Demander un accès privilégié</string>
-  <string name="pref_has_root_summary">Demande un accès privilégié pour le proxy transparent</string>
+  <string name="pref_has_root">Demande un accès Root</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Demande un accès Root pour le proxy transparent</string>
   <string name="status_install_success">Tor a été installé avec succès !</string>
   <string name="status_install_fail">Tor n\'a pu être installé. Veuillez vérifier le fichier journal et contacter tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Erreur de l\'application</string>
@@ -61,17 +61,18 @@
   <string name="wizard_details_msg">Orbot est une application logicielle libre qui contient Tor, LibEvent et Privoxy. Il fournit un proxy local HTTP (8118) et un proxy SOCKS (9050) dans le réseau Tor. Orbot a aussi la capacité, avec les droits administrateurs, d\'envoyer tout le trafic Internet à travers Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Permission accordée</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Permissions d\'Orbot</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excellent ! Nous avons détecté que vous avez donné les droits privilégiés pour Orbot. Nous utiliserions ces droits avec sagesse.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Bien que cela ne soit pas nécessaire, Orbot peut devenir un outil bien plus utile si vous lui donnez un accès privilégié. Utilisez le bouton ci-dessous pour donner à Orbot de grands pouvoirs ! </string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root">Si vous n\'avez pas d\'accès privilégié ou n\'avez pas idée de ce que cela signifie, vérifiez bien que vous utilisez des applications conçues pour fonctionner avec Orbot.</string>
-  <string name="wizard_permissions_consent">Je comprends et je souhaite continuer sans les droits privilégiés</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">Donner les droits privilégiés à Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Parfait ! Nous avons détecté que Orbot détient les permissions root. Nous utiliserons ces droits avec discernement.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Bien que cela ne soit pas nécessaire, Orbot peut devenir un outil bien plus utile si vous lui donnez un accès Root. Utilisez le bouton ci-dessous pour donner à Orbot ces superpouvoirs !</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Si vous n\'avez pas d\'accès root ou n\'avez pas idée de ce que cela signifie, vérifiez bien que vous utilisez des applications conçues pour fonctionner avec Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Je comprends et je souhaite continuer sans les droits root</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Donner les droits Root à Orbot</string>
   <string name="wizard_configure">Configurer la Torification</string>
   <string name="wizard_configure_msg">Orbot vous donne le choix entre faire passer le trafic de toutes les applications à travers Tor OU de choisir pour chaque application.</string>
   <string name="wizard_configure_all">Toutes les applications par Tor</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Choisir les applications utilisant Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Applications avec Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Nous vous encourageons à télécharger et utiliser ces applications conçues pour se connecter directement à Orbot. Cliquez sur les boutons ci-dessous pour en installer.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Client de messagerie instantanée sécurisée pour Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Configuration du proxy - Apprendre comment configurer les applications pour qu\'elles fonctionnent avec Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Application DuckDuckgo Search Engine</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -100,10 +101,13 @@
   <string name="wizard_permissions_title">Permissions</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Vous pouvez aussi, optionnellement donner l\'accès \"Super Utilisateur\" à Orbot pour activer les options avancées, comme le Proxy Transparent</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Si vous ne voulez pas faire ça, merci de vous assurer que les applications que vous utilisez ont été faites pour fonctionner avec Orbot.</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Votre appareil est en mode standard et ne supporte pas l\'accès root ni «super-utilisateur».\n\nPour bénéficier de Tor, vous devrez utiliser des applications conçues pour fonctionner avec Orbot, ou qui permettent d\'utiliser un proxy de type HTTP ou SOCKS.\n\n\n</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Votre appareil ne semble pas être Rooté et ne permet pas l\'accés «super-utilisateur».\n\nPour bénéficier de Tor, vous devrez utiliser des applications conçues pour fonctionner avec Orbot, ou qui permettent d\'utiliser un proxy de type HTTP ou SOCKS.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Applications Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Chatsecure : Application de messagerie instantanée sécurisée avec chiffrement Off-the-Record </string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (Android 1.x seulement) - navigateur créé pour protéger votre vie privée & pour Orbot</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Trouver toutes les applications de Guardian Project sur Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">La licence de Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Logiciels tierce-partie :</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12 : http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7 : http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Une application veut ouvrir le port %S du serveur caché sur le réseau Tor. C\'est sécuritaire si vous faites confiance à l\'application.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">trouvé un processus existant de Tor ...</string>
   <string name="something_bad_happened">Quelque chose d\'incorrect s\'est passé. Vérifiez le journal</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">propulsé par le Projet Tor </string>
   <string name="btn_save_settings">Sauver les Paramètres</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Pas de connexion Internet ; Tor est en veille...</string>
+  <string name="bandwidth_">Bande passante :</string>
+  <string name="down">réception</string>
+  <string name="up">envoi</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Pas de mise en veille automatique du réseau</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Mettre Tor en veille quand aucune connection internet n\'est disponible</string>
+  <string name="newnym">Vous avez obtenu une nouvelle identité Tor !</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Vérifier le navigateur</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Utiliser ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Gérer Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Autoriser cette application à contrôler le service Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Il semble que Orweb ne soit pas installé. Voulez-vous de l\'aide sur ce point ou simplement ouvrir le navigateur web ?</string>
+  <string name="install_apps_">Installer les applications ?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 8807ef5..d10dce9 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -36,6 +36,19 @@
   <string name="press_to_start">- toque longo para comezar-</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyficación transparente (cómpre ser root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación transparente</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificación Automática dos Aplicativos</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor para todo</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Pasar todo o tráfico dos aplicativos por Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Porto de Reserva do Proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ATENCIÓN: Evita os portos comúns (80, 443, etc). * USAR SÓ* se os modos  \'Todo\' ou \'Aplicación\' non funcionan.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Lista de Portos</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de portos a pasar. *USAR SÓ* se os modos \'Todo\' ou \'Aplicación\' non funcionan</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Introduza os portos a pasar</string>
+  <string name="pref_has_root">Requerir Acceso de Superusuario</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Requerir acceso de root para proxy transparente</string>
+  <string name="status_install_success">Se instalaron con éxito os binarios de Tor!</string>
+  <string name="status_install_fail">Non se puideron instalar os ficheiros binarios de Tor. Por favor, comprobe o rexistro e notifíqueo a tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Erro de Aplicativo</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Acerca de Orbot</string>
   <string name="btn_next">Seguinte</string>
@@ -45,31 +58,184 @@
   <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Algúns detalles sobre Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot é un aplicativo de código aberto que contén Tor, LibEvent e Privoxy. Proporciona un proxy HTTP local (8118) e un proxy SOCKS (9050) para a rede Tor. Orbot tamén ten a capacidade, nun terminal con acceso de root, de enviar todo o tráfico de Internet a través de Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Permiso Concedido</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Permisos de Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excelente! Detectamos que ten permisos de root habilitados para Orbot. Empregaremos este poder sabiamente.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Aínda que non é necesario, Orbot pode ser unha ferramenta máis poderosa se o seu dispositivo ten acceso de root. Use o botón de abaixo para dar superpoderes a Orbot!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Se non ten acceso de root ou non tén nin idea de  qué lle estamos a falar, asegúrese de usar aplicativos que funcionen con Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Entendo e gostaríame continuar sen Superusuario</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Conceder Root a Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Configurar Torificación</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot dá-lle a opción de enrutar todo o tráfico dos aplicativos a través de Tor OU elexir ditos aplicativos individualmente.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Enviar Todos os Aplicativos Por Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Elixir Aplicativos Individuais por Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Aplicativos habilitados para Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Os aplicativos de abaixo foron programados para funcionar con Orbot. Prema en cada botón para instalar agora, ou os pode atopar despóis en Google Play, no sitio web GuardianProject.info ou en F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Cliente de mensaxería instantánea segura para Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Axustes do Proxy - Aprenda cómo configurar aplicativos para que funcionen con Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">Aplicativo do Motor de Búsquedas DuckDuckGo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Complemento de Proxy para Móbil para Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Axustar o host para proxy de Twitter a \"localhost\" e porto 8118</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Axustes do proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Se o aplicativo Android que está a usar soporta o uso dun proxy HTTP ou SOCKS, entón pode configurá-lo para que se conecte a Orbot e use Tor\n\n\nOs axustes do hot son 127.0.0.1 ou \"localhost\". Para HTTP, o axuste do porto é 8118. Para SOCKS, o proxy é 9050. Debería empregar SOCKS4A ou SOCKS5 se é posible.\n\n\n\nPode aprender máis acerca do uso de proxys en Android nas FAQ en: http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot está listo!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Centos de miles de persoas ao redor do mundo usan Tor por una ampla variedade de razóns.\n\nXornalistas, bloqueiros, defensores dos dereitos humanos, axentes da lei, soldados, corporacións, cidadáns de reximes represivos, e simples cidadáns... e agora vostede tamén está listo para usá-lo!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Conectouse con éxito a rede Tor - pero isto NON significa que o seu dispositivo é seguro. Pode usar a opción \'Comprobar\' dende o menú para verificar o seu navegador.\n\nVisite a nosa páxina en https://guardianproject.info/apps/orbot ou envíenos un email a help at guardianproject.info para adeprender máis.</string>
+  <string name="tor_check">Isto abrirá no seu navegador https://check.torproject.org para ver se Obrbot está configurado probablemente e se está conectado a Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Aloxamento Oculto de Servizo</string>
   <string name="pref_general_group">Xeral</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Inciar Orbot no Arranque</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar Orbot automáticamente cando o seu dispositivo Android arranque</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot trae Tor a Android!\n\nTor axúdalle a defenderse do filtrado de contidos, análise de tráfico e vixilancia na rede que amenza a súa privacidade, información confidencial e relacións persoais.\n\nEste asistente axudará-lle a configurar Orbot e Tor no seu dispositivo.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Aviso</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Só instalando Orbot no se anonimizará automáticamente o seu tráfico do móbil.\n\nDebe configurar axeitadamente Orbot, o seu dispositivo en outros aplicaticos para usar Tor con éxito.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Permisos</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Opcionalmente pode darlle a Orbot acceso de \'Superusuario\' para habilitar características avanzadas, como o Proxy Transparente.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Se non quere facer isto, por favor asegúrese de usar aplicativos feitos para traballar con Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">O seu dispositivo no parece estar \'rooteado` ou ter acceso de \'Superusuario\'.\n\nPara beneficiarse de Tor, necesitará aplicativos feitos para traballar con Orbot, ou que soporten axustes para proxy HTTP ou SOCKS.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Aplicativos Habilitados para Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">CahtSecure: Aplicativo de chat seguro con Off-the-Record Encryption (OTR)</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Navegador con privacidade mellorada que traballa a través de Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Atope todos os aplicativos de Guardian Project apps en Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_none">Ninguna</string>
+  <string name="wizard_transproxy_title">Proxy Transparente</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Isto permite que os seus aplicativos funcionen a través de rede Tor sen ningunha configuración.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Marque esta caixa se non ten nin idea do que lle estamos a falar)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Ningunha</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Habilitar Proxy Transparente Tor para dispositivos enlazados por Wifi ou USB (require reiniciar)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Pedir Acceso de Superusuario</string>
+  <string name="pref_select_apps">Seleccionar Aplicativos</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Elixir Aplicativos a Enrutar a Través de Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodo</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Estes son axuste avanzados que poden reducir o seu anonimato</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Huellas, alias, países e direccións para o primeiro salto</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca Nodos de Entrada</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy para a Rede de Saída (Opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para o servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca Tipo de Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Host de Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nome do Host Proxy Servidor</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca o Host Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Porto do Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Porto do Servidor Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Introduzca o porto do Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nome de usuario do Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nome de Usuario do Proxy (Opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Introduza o Nome de Usuario do Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Contrasinal do Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Contrasinal do Proxy (Opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Introduza Contrasinal do Proxy</string>
   <string name="status">Estado</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Preparando proxy transparente completo...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Preparando proxy transparente baseado en aplicativo...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Proxy Transparente HABILITADO</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy habilitado para Enlazamento!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ATENCIÓN: erro arrancando o proxy transparente!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Regras TransProxy limpadas</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">No se pudio inciar o proceso Tor:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy se está a executar no porto:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Preparando proxy transparente baseado en porto...</string>
+  <string name="bridge_error">Erro de Ponte</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Para usar a característica de ponte, debe introducir cando menos unha dirección IP de ponte.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Envíe un email a bridges at torproject.org só coa liña \"get bridges\" no corpo do correo dende unha conta de gmail.</string>
   <string name="error">Erro</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">O seu axuste de ReachableAddresses causou unha excepción!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Os seus axustes de relay causou unha excepción!</string>
+  <string name="exit_nodes">Nodos de Saída</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Huellas, alias, países e direccións para o último salto</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Introduza Nodos de Saída</string>
+  <string name="exclude_nodes">Excluir Nodos</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Huellas, alias, países e direccións a excluír</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Introduza Nodos Excluídos</string>
+  <string name="strict_nodes">Nodos Estritos</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *só* este nodos específicos</string>
+  <string name="bridges">Pontes</string>
+  <string name="use_bridges">Usar Pontes</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Pontes Ofuscadas</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilitar nodos alternativos de entrada á rede Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Habilitar se oas pontes configuradas son pontes ofuscadas</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Dirección IP e porto das pontes</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Introduza Direccións das Pontes</string>
+  <string name="relays">Reenvíos</string>
+  <string name="relaying">Reenvío</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Habilite o seu dispositivo para ser un reenvío non de saída</string>
+  <string name="relay_port">Porto de Reenvío</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Porto de Escoita do seu reenvío Tor</string>
+  <string name="enter_or_port">Introduza o porto OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Alias de Reenvío</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Seu alias para reenvío de Tor</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduza un alias personalizado de reenvío</string>
+  <string name="reachable_addresses">Direccións Alcanzábeis</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Executar como un cliente detrás dun firewall con políticas restritivas</string>
+  <string name="reachable_ports">Portos Alcanzábeis</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portos alcanzábeis detrás dun firewall restritivo</string>
   <string name="enter_ports">Inserir portos</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Aloxamento de Servizo Oculto</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">permitir ao servidor no dispositivo estar accesible na rede Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">introduza os portos localis para servizos ocultos</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Portos de Servicios Ocultos</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">nome para referirse ao seu servizo oculto (xenerado automáticamente)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">habilitar rexistro de depuración na saída (debe usar adb ou aLogCat para ver)</string>
+  <string name="project_home">Páxina(s) de Inicio do Proxecto:</string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">A Licencia de Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Software de Terceiros:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Un aplicativo quere abrir o porto do servidor oculto %S na rede Tor. Isto é seguro se confía no aplicativo.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">atopado proceso Tor existente...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Algo malo pasou. Comprobe o rexistro</string>
+  <string name="hidden_service_on">servizo oculto en:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">imposible ler nome de servizo oculto</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Incapaz de arrancar Tor</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Usar iptables por Defecto</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">usar o binario de iptables instalado en lugar do empaquetado con Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Non se puideron instalar ou actualizar os binarios de Tor</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Mostrar sempre a icona na barra de ferramentas cando Orbot estea conectado</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificacións Sempre Acesas</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Pontes habilitadas!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Configurar Locale</string>
+  <string name="set_locale_summary">Elixir locale e idioma para Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Escoller idioma</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Deixar por defecto ou cambiar ao idioma actual</string>
+  <string name="powered_by">potenciado por The Tor Project </string>
   <string name="btn_save_settings">Gardar os axustes</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Sen conexión á internet. Tor está en modo espera...</string>
+  <string name="bandwidth_">Ancho de Banda:</string>
+  <string name="down">caído</string>
+  <string name="up">levantado</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Auto-Parado Sen Rede</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Parar Tor cando non hai conexión a internet</string>
+  <string name="newnym">Cambiou a unha nova identidade Tor!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Verificar Navegador</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Usar ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Xestionar Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Hablitar este aplicativo para controlar o servicio Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">No semella que teña instalado Orweb. Quere axuda con isto, ou tan só abrimos o navegador?</string>
+  <string name="install_apps_">Instalar aplicativos?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml
index 29d34ba..50fa49d 100644
--- a/res/values-he/strings.xml
+++ b/res/values-he/strings.xml
@@ -102,6 +102,7 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">לא נראה שהמכשיר שלך בעל סמכות עליונה או קיבל גישת  \'Superuser\'. כדי ש Tor יהיה יעיל, תצטרך להשתמש באפליקציות שנבנו בשביל לעבוד עם Orbot, או כאלה שתומכות בהגדרות פרוקסי HTTP או SOCKS.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-יישומים מופעלים</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: אפליקציית מסרים עם הצפנת Off-the-Record</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb- דפדפן עם פרטיות רבה שעובד דרך Tor</string>
   <string name="wizard_tips_play">מצא את כל אפליציות Guardian Project אצל Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
@@ -143,9 +144,17 @@
   <string name="transparent_proxying_enabled">פרוקסי שקוף מאופשר</string>
   <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">פרוקסי שקוף מאופשר ל Tathering!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">אזהרה: שגיאה התחילה את הפרוקסי השקוף!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">כללי TransProxy טוהרו</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">אין אפשרות להתחיל תהליך Tor:</string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy הינו מופעל על פורט: </string>
   <string name="bridge_error">שגיאת גשר</string>
   <string name="error">שגיאה</string>
+  <string name="exit_nodes">צמתי יציאה</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">הזן צמתי יציאה</string>
+  <string name="exclude_nodes">צמתים מוצאים</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">הזן צמתים מוצאים</string>
+  <string name="strict_nodes">צמתים קפדנים</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">השתמש *רק* בצמתים מצוינים אלו</string>
   <string name="bridges">גשרים</string>
   <string name="use_bridges">השתמש בגשרים</string>
   <string name="bridges_obfuscated">גשרים מעורפלים</string>
@@ -184,4 +193,11 @@
   <string name="powered_by">מופעל על ידי Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">שמירת הגדרות</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">אין חיבור אינטרנט; Tor מצוי בכוננות...</string>
+  <string name="bandwidth_">רוחב פס:</string>
+  <string name="newnym">החלפת אל זהות Tor חדשה!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">בדוק דפדפן</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">הפעל את ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">נהל Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">אפשר את אפליקציה זו כדי לשלוט בשירות Tor</string>
+  <string name="install_apps_">להתקין אפליקציה?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 75b2646..24e260b 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">指定したアプリだけにTorプロキシを通す</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbotが有効化されたアプリ</string>
   <string name="wizard_tips_msg">以下のアプリはOrbot用に作られています。それぞれのボタンを押すと今すぐインストールできます。Google Playからも同じものが探せます。</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Android 用のセキュアなインスタントメッセージクライアント</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Orbotでアプリを動かすための手順書</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo 検索エンジンアプリ</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">あなたの端末はroot化されていないようです。\n\nTorで通信をする場合、Orbot用のアプリを使うか、HTTPまたはSOCKSプロクシが設定できるアプリを使う必要があります。\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbotが有効化されたアプリ</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: 非記録式暗号によるセキュアなチャットアプリ</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Torを使う匿名インターネットブラウザ</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Google Playで全てのGuardian Projectのアプリを見つける</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Tor ライセンス文書</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">第三者製のソフトウェア</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">アプリがhidden serverの port %S をTorネットワークに開放しようとしています。信頼できるアプリであればこれは安全です。</string>
   <string name="found_existing_tor_process">Torプロセスを発見</string>
   <string name="something_bad_happened">何かが起こりました。ログを確認してください。</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">設定を保存</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">インターネット接続なし。Torは待機中です...</string>
+  <string name="bandwidth_">帯域幅:</string>
+  <string name="down">ダウン</string>
+  <string name="up">アップ</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">ネットワークなし時オートスリープ</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">ネット接続がない時 Tor をスリープさせる</string>
+  <string name="newnym">新たな Tor の身元に切り替えました。</string>
+  <string name="menu_verify_browser">ブラウザをチェック</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">ChatSecure を使用</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Tor を管理</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">このアプリが Tor サービスをコントールできるようにする</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Orweb をインストールしていないようです。それについて助けが必要ですか、あるいはただブラウザを開くべきですか?</string>
+  <string name="install_apps_">アプリをインストールしますか?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 8f38eed..bbec4ad 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Izvēlēties individuālas lietotnes Tor\'am</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-iespējotas lietotnes</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Zemāk norādītās lietotnes ir izveidotas darbam ar Orbot. Noklikšķiniet katru no pogām, lai instalētu tūliņ, vai varat tās uzmeklēt vēlāk Android Tirgū.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Drošs Android\'a tūlītējās ziņojumapmaiņas klients</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Starpnieka iestatījumi - Uzzini kā konfigurēt lietotnes, lai tās strādātu ar Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Meklētājprogrammas Duckduckgo lietotne</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Izskatās, ka Jūsu ierīce nav ar saknes piekļuves tiesībām un nenodrošina \'Superlietotāja\' piekļuves tiesības.\n\nLai gūtu labumu no Tor, Jums jāizmanto lietotnes, kuras izveidotas darbam ar Orbot, vai tādas, kuras atbalsta HTTP vai SOCKS starpnieku iestatījumus.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot\'a iespējotas lietotnes</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Padarīt tērzēšanas lietotni drošāku ar Off-the-Record šifrēšanu</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Pārlūks ar uzlabotu privātumu un kurš strādā caur Tor tīklu</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Visas Guardian Project\'a lietotnes atrodamas Google Play\'ā</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Tor licence</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Trešo personu programmatūra:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Lietotne vēlas atvērt slēptu servera portu %S uz tīklu Tor. Tas ir droši, ja uzticaties lietotnei.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">Atrada esošu Tor procesu...</string>
   <string name="something_bad_happened">Nav labi. Pārbaudiet žurnālu</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">Darbību nodrošina Tor projekts</string>
   <string name="btn_save_settings">Saglabāt iestatījumus</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Nav interneta savienojuma - Tor\'s atrodas gaidstāves režīmā...</string>
+  <string name="bandwidth_">Joslas platums:</string>
+  <string name="down">lejup</string>
+  <string name="up">augšup</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Neizmantot tīkla automātiskā miega režīmu</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Kad nav interneta, pārslēgt Tor\'u uz miega režīmu</string>
+  <string name="newnym">Jūs pārslēdzāties uz jaunu Tor\'a identitāti!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Pārbaudīt pārlūku</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Lietot ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Pārvaldīt Tor\'u</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Iespējot šo lietotni kontrolēt pakalpojumu Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Škiet, ka Orweb nav instalēts. Vai saistībā ar to vēlaties saņemt palīdzību, vai arī mums vienkārši atvērt pārlūku?</string>
+  <string name="install_apps_">Vai instalēt lietotnes?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 2e6e36d..b514fe3 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Velg individuelle applikasjoner som skal brukes med Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot aktiverte applikasjoner</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Applikasjonene nedenfor ble utviklet for å fungere med Orbot. Klikk på hver knapp for å installere nå, eller du kan finne dem senere på Google Play, på GuardianProject.info nettsiden, eller via F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Sikret lynmeldingsklient for Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy-innstillinger - Lær hvordan du konfigurerer applikasjoner til å fungere med Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo søkemotor applikasjon</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Enheten din ser ikke ut til å være rootet, eller gi \'Superbruker\' tilgang.\n\nFor å dra nytte av Tor, må du bruke applikasjoner som er laget for å fungere med Orbot, eller som støtter HTTP, eller SOCKS proxy-innstillinger.\n\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot aktiverte applikasjoner</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Sikret sludreprogram med OTR-kryptering</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Nettleser med forsterket personvern som fungerer gjennom Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Finn alle Guardian Prosjekt sine applikasjoner på Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Tor-lisensen</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Tredjepartsprogramvare:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">En applikasjon vil åpne den skjulte tjenesteporten %S til Tor-nettverket. Dette er trygt hvis du stoler på applikasjonen. </string>
   <string name="found_existing_tor_process">fant eksisterende Tor-prosess...</string>
   <string name="something_bad_happened">Noe alvorlig skjedde. Sjekk loggen.</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">Drives av Tor-Prosjektet</string>
   <string name="btn_save_settings">Lagre Inntillinger</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Ingen Internett-tilkobling, Tor er i ventemodus ...</string>
+  <string name="bandwidth_">BÃ¥ndbredde:</string>
+  <string name="down">ned</string>
+  <string name="up">opp</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Inget automatisk hvilemodus for nettverk</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Legg Tor i hvilemodus når nettilkobling til internett ikke er tilgjengelig</string>
+  <string name="newnym">Du har byttet til en ny Tor-identitet!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Sjekk nettleser</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Bruk ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">HÃ¥ndter Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">La dette programmet kontrollere Tor-tjenesten</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Det virker ikke som du har Orweb installert. Vil du ha hjelp til det, eller skal vi bare åpne nettleseren?</string>
+  <string name="install_apps_">Installere programmer?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index ab1ddf3..b23c3a5 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Wybierz poszczególne aplikacje dla Tora</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Aplikacje skonfigurowane dla Orbota</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Zachęcamy do pobierania i używania aplikacji, które wiedzą, jak łączyć się bezpośrednio z Orbotem. Kliknij na poniższe przyciski, by zainstalować.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Bezpieczny komunikator pod Androida</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - Dowiedz się, jak konfigurować aplikacje do współpracy z Orbotem</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Aplikacja Duckduckgo Search Engine</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Twoje urządzenie wydaje się nie być podłączone lub nie zapewnia dostępu \'Superużytkownika\'. \n\nAby czerpać jak największe korzyści z Tora, będziesz musiał używać aplikacji zbudowanych do pracy z Orbotem, lub takich które wspierają ustawienia proxy HTTP lub SOCKS. ⏎\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-WÅ‚Ä…czone Aplikacje</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Bezpieczny komunikator z szyfrowaniem Off-the-Record</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (tylko Android 1.x) - Przeglądarka zaprojektowana do prywatności i dla Orbota</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Znajdź wszystkie aplikacje Guardian Project na Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Licencja Tora</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Oprogramowanie 3rd-Party</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Aplikacja chce otworzyć port ukrytego serwera %S do Sieci Tor. Jest to bezpieczne, jeśli ufasz aplikacji.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejÄ…cy proces Tora...</string>
   <string name="something_bad_happened">Coś nie poszło nie tak. Sprawdź logi</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">napędzane oprogramowaniem Projektu Tor</string>
   <string name="btn_save_settings">Zapisz ustawienia</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Brak połączenia internetowego; Tor jest w stanie czuwania...</string>
+  <string name="bandwidth_">Przepustowość:</string>
+  <string name="down">pobieranie</string>
+  <string name="up">wysyłanie</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Brak Auto-Uśpienia Sieci</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Ustaw Tor\'a w tryb uśpienia kiedy połączenie internetowe będzie niedostępne</string>
+  <string name="newnym">Nowa tożsamość Tor\'a została zmieniona!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Sprawdź Przeglądarkę</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Użyj ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Administruj Tor\'em</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Pozwól tej aplikacji kontrolować serwis Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Wygląda na to, że Orweb nie jest zainstalowany. Potrzebujesz pomocy czy sami mamy otworzyć przeglądarkę?</string>
+  <string name="install_apps_">Zainstalować aplikacje?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index c0ebcb5..3760d4f 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -9,12 +9,12 @@
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot está iniciando...</string>
   <string name="status_activated">Conectado à rede Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Orbot está Desativado</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot está desativado</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot está sendo desligado</string>
   <string name="tor_process_starting">Iniciando cliente Tor...</string>
   <string name="tor_process_complete">completo.</string>
   <string name="tor_process_waiting">esperando.</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">AVISO: Seu tráfego não é anônimo ainda! Por favor, configure suas aplicações para usar proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou SOCKS4A ou SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">AVISO: Seu tráfego não é anônimo ainda! Por favor, configure suas aplicações para usar proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou proxy SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Início</string>
   <string name="menu_browse">Procurar</string>
   <string name="menu_settings">Configurações</string>
@@ -57,11 +57,11 @@
   <string name="btn_okay">Okay</string>
   <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">Alguns detalher do Orbot</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot é uma aplicação de código aberto que contém o Tor, LibEvent e Privoxy. Ela provê um proxy HTTP local (8118) e um proxy SOCKS (9050) dentro da rede Tor. Orbot também tem a habilidade, num dispositivo roteado, enviar todo o tráfego da Internet através do Tor</string>
+  <string name="wizard_details">Alguns detalhes do Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot é uma aplicação de código aberto que contém o Tor, LibEvent e Privoxy. Ela provê um proxy HTTP local (8118) e um proxy SOCKS (9050) dentro da rede Tor. Orbot também tem a habilidade, num dispositivo com acesso root, de enviar todo o tráfego de Internet através do Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Permissão Concedida</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Permissões do Orbot</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excelent! Detectamos que você deu permissão root para Orbot. Nós usaremos este poder com sabedoria.</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excelente! Detectamos que você habilitou permissões de root para Orbot. Nós usaremos este poder com sabedoria.</string>
   <string name="wizard_permissions_msg_stock"> Enquanto não é requerido, o Orbot pode se tornar uma ferramenta mais poderosa se seu dispositivo tivesse acesso root. Use o botão abaixo para conceder superpoderes ao Orbot! </string>
   <string name="wizard_permissions_no_root">Se você não tem acesso root ou não tem idéia sobre o que estamos falando, só tenha a certeza de usar apps feitas para trabalhar com o Orbot.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">Eu entendo e gostaria de continuar sem o Superusuário</string>
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Selecionar Apps Individuais para o Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Apps habilitadas para Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_msg">As apps abaixo foram desenvolvidas para trabalhar com Orbot. Clique em cada botão para instalar agora, ou você pode encontrá-las posteriormente no Android Market.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - cliente de mensagem instantânea segura para Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Configurações de Proxy - Aprenda como configurar apps para trabalhar com Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Ferramenta de Busca DuckDuckGo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Seu dispositivo não parece ser roteado ou prover um acesso \'Superusuário\'.\n\nDe maneira a você se beneficiar do Tor, você precisará usar apps criadas para trabalhar com o Orbot, ou que suportem configurações de proxy HTTP ou SOCKS.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Apps Orbot Habilitadas</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: app de chat seguro com criptografia Off-the-Record</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Navegador de reforço de privacidade que trabalha através do Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Encontre todos os aplicativos da Guardian Project no Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">A Licença Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Software de Terceiros</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Uma app quer abrir a porta %S oculta do servidor para a rede Tor. Isto é seguro se você confia na app.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">procurando processos Tor existentes...</string>
   <string name="something_bad_happened">Algo ruim aconteceu. Cheque o lo</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Salvar Configurações</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; o Tor está em espera...</string>
+  <string name="bandwidth_">Largura de banda:</string>
+  <string name="down">down</string>
+  <string name="up">up</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Modo de espera automático</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Colocar o Tor em modo de espera quando não houver acesso Internet disponível</string>
+  <string name="newnym">Você trocou para uma nova identidade Tor!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Checar Navegador</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Usar ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Gerenciar Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Habilitar este app a controlar o serviço Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Parece que você não tem o Orweb instalado. Quer ajuda com isso ou devemos apenas abrir o navegador?</string>
+  <string name="install_apps_">Instalar apps?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 8163bb2..d0162e5 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Выберите приложения для маршрутизации через Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-задействованные приложения</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Мы советуем вам скачать и использовать приложения, которые умеют работать напрямую через Orbot. Нажмите на кнопки ниже, чтобы запустить процесс установки.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Защищенный обмен сообщениями в Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Настройки прокси - узнайте как настроить приложения для работы с Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Приложение поисковой системы Duckduckgo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Похоже ваше устройство не имеет root прав и не предоставляет доступ \'Суперпользователь\'.\n\nЧто бы использовать Tor, вам надо использовать приложения построенные для работы с Orbot или те, которые поддерживают использование HTTP или SOCKS прокси.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Приложения, работающие с Orbot:</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: приложение для общения с поддержкой Off-the-Record шифрования</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (Только для версии Android 1.x) - Браузер, разработанный для обеспечения безопасности и для Orbot</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Найти все приложения Guardian Project на Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Лицензия Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Программы сторонних разработчиков: </string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Приложение хочет открыть скрытый порт сервера %S сети Tor. Это безопасно, если вы доверяете этому приложению.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">найден существующий процесс Tor...</string>
   <string name="something_bad_happened">Произошла какая-то ошибка. Проверьте лог</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project  </string>
   <string name="btn_save_settings">Сохранить Настройки</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Нет доступа к сети интернет; Tor в режиме ожидания...</string>
+  <string name="bandwidth_">Канал:</string>
+  <string name="down">вх</string>
+  <string name="up">исх</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Не использовать режим сна</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Переводить в режим сна при отсутствии интернет-соединения</string>
+  <string name="newnym">Вы переключились на новый идентификатор Tor!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Проверить Браузер</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Использовать ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Управление Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Разрешить приложению управлять сервисом Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Не похоже, что Orweb установлен. Нужна помощь с этим, или просто открыть браузер?</string>
+  <string name="install_apps_">Установить приложения?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index ff2d742..73942ed 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Välj enskilda appar för Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-anpassade appar</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Apparna nedanför var utvecklade att fungera med Orbot. Klicka varje knapp för att installera nu, eller hitta dom senare på Google Play, på GuardianProject.info, eller via F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Säker chattklient för Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy-inställningar - Lär dig hur du konfigurerar appar att fungera med Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Sökmotor App</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Din enhet verkar inte vara rootad eller ge \'Superuser\' tillgång.\n\nFör att du ska ha användning av Tor måste du använda appar som är anpassade till Orbot, eller som stödjer HTTP eller SOCKS proxy inställningar.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-Anpassade Appar</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Säkert chatt app med Off-the-Record kryptering</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Integritets-förbättrande webbläsare som fungerar genom Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Hitta alla Guardian Project appar på Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Tor-licensen</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Tredjepartsprogramvara:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">En app vill öppna gömd tjänsteport %S till Tor nätverket. Detta är säkert om du litar på appen.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">hittade existerande Tor process...</string>
   <string name="something_bad_happened">Något dåligt hände. Kolla loggen.</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">drivs av Tor-projektet</string>
   <string name="btn_save_settings">Spara Inställningar</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Ingen internetanslutning; Tor avvaktar...</string>
+  <string name="bandwidth_">Bandbredd:</string>
+  <string name="down">nere</string>
+  <string name="up">uppe</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Ingen auto-sömn för nätverket</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Låt Tor sova när inget internet finns tillgängligt</string>
+  <string name="newnym">Du har bytt till en ny Tor identitet!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Kolla webbläsare</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Använd ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Hantera Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">LÃ¥t denna app kontrollera Tor-servicen</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Det ser inte ut som att du har Orweb installerat. Vill du ha hjälp med det eller ska vi bara öppna webbläsaren?</string>
+  <string name="install_apps_">Installera appar?</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 9c868d1..94401dc 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
   <string name="wizard_configure_select_apps">Áp dụng Tor cho từng ứng dụng riêng rẽ</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Các ứng dụng đã được áp dụng Tor</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Những ứng dụng sau đây đã được thiết lập để dùng với Orbot. Nhấn từng nút để cài đặt ngay bây giờ, hoặc bạn có thể tìm những ứng dụng này trên Google Play, ở tại trang GuardienProject.info hoặc qua F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">ChatSecure - Ứng dụng tin nhắn an toàn cho Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Cài Đặt Proxy - Hãy học cách thức thiết trí ứng dụng để dùng với Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Ứng dụng tìm kiếm DuckDuckGo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
@@ -103,7 +104,10 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Xem ra thiết bị của bạn chưa được bẽ gốc hoặc có thẩm quyền truy cập gốc \'Superuser\'.\n\nĐể sử dụng những tiện ích của Tor, bạn phải cần dùng những ứng dụng được tạo để dùng với Orbot, hoặc ứng dụng có hỗ trợ HTTP hoặc có phần thiết trí SOCKS proxy.</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Các ứng dụng đã được áp dụng Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: ứng dụng chat an toàn với mã hóa Off-the-Record</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/chatsecure-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Trình duyệt có khả năng bảo mật cao được dùng qua mạng Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_play">Hãy tìm những ứng dụng của Guardian Project trên Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -197,8 +201,11 @@
   <string name="the_tor_license">Giấy Phép của Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Phần Mềm Thứ 3:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.21: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.9: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1g: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Một trong những ứng dụng muốn mở cổng ẩn của máy chủ %S đến mạng Tor. An toàn nếu như bạn tin tưởng vào ứng dụng này.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">tìm ra những quá trình hiện hành của Tor...</string>
   <string name="something_bad_happened">Có chút gì đó không ổn. Xin xem lại danh sách ghi chú</string>
@@ -219,4 +226,16 @@
   <string name="powered_by">được lập bởi The Tor Project (?!)</string>
   <string name="btn_save_settings">Thiết lập Bảo lưu</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Hiện không có kết nối Internet; Trình Duyệt Tor hiện đang ở chế độ chờ...</string>
+  <string name="bandwidth_">Băng thông:</string>
+  <string name="down">xuống</string>
+  <string name="up">lên</string>
+  <string name="pref_disable_network_title">Mạng Không Tự Động Ngủ</string>
+  <string name="pref_disable_network_summary">Cho Tor đi ngủ nếu không có kết nối vào mạng</string>
+  <string name="newnym">Bạn đã đổi qua một danh tính Tor mới!</string>
+  <string name="menu_verify_browser">Kiểm Trình duyệt</string>
+  <string name="menu_use_chatsecure">Dùng ChatSecure</string>
+  <string name="permission_manage_tor_label">Quản trị Tor</string>
+  <string name="permission_manage_tor_description">Cho phép ứng dụng này điều khiển dịch vụ Tor</string>
+  <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Dường như Orweb chưa được cài đặt. Bạn muốn được trợ giúp về việc đó không, hay chỉ mở trình duyệt lên?</string>
+  <string name="install_apps_">Cài đặt ứng dụng?</string>
 </resources>





More information about the tor-commits mailing list